Paroles et traduction Rob Roy - Fur in My Cap
Just
a
big
boy
Просто
большой
мальчик.
With
a
big
bike
На
большом
велосипеде.
And
a
big
bitch
И
большая
стерва.
With
the
big
tike
С
большим
тиком
Got
my
lips
poked
Мне
ткнули
в
губы.
'Coz
I
sip
life
Потому
что
я
пью
жизнь.
Tell
me
when
to
go;
gotta
get
this
right
Скажи
мне,
когда
идти;
я
должен
все
сделать
правильно
When
I'm
feelin'
old
'cos
it
look
just
like
Когда
я
чувствую
себя
старым,
потому
что
это
выглядит
так
же,
как
...
Limpin'
demention
as
if
Хромая,
As
an
infant
Как
младенец.
I'm
distant,
yet
instant
Я
далек,
но
мгновенен.
Simultaneously,
explain
this
to
me
Одновременно
объясни
мне
это.
Maybe
it's
famous
to
be
or
Может
быть,
это
знаменитость
или
...
Maybe
that
ain't
what
we'll
see
Может
быть,
это
не
то,
что
мы
увидим.
Pick
somethin',
stick
somethin'
in
it
Выбери
что-нибудь,
воткни
что-нибудь
в
это.
With
the
engine
runnin'
С
работающим
мотором
One
hundred,
two
hundred,
Сто,
двести...
Three
hundred
miles
on
an
empty
stomach
Триста
миль
на
пустой
желудок.
I'm
on
it,
been
on
it,
Я
занимаюсь
этим,
занимаюсь
этим.
Y'all
just
ain't
in
on
it
Вы
все
просто
не
участвуете
в
этом
деле
Yet
shown
that
bits
on
the
fence
И
все
же
показал,
что
биты
на
заборе
Of
the
wrong
home
Из
чужого
дома
The
fits
fixed
a
rit
fits,
The
fits
fixed
a
RIT
fits,
So
hints,
I'm
exempt
goin'
Итак,
намеки,
я
освобожден
от
них.
Pussy
in
my
lap
Киска
у
меня
на
коленях
Bird
in
the
sack
Птица
в
мешке
Fur
in
my
cap
Мех
в
моей
шапке
Fur,
fur
in
my
cap
Мех,
мех
в
моей
шапке.
Exactly
gone
in
dat
me
Точно
вошел
в
меня
Whether
that
be
at
a
track
meet
Будь
то
встреча
на
беговой
дорожке
Or
actually
right
here
in
back
of
me
Или
на
самом
деле
прямо
здесь
у
меня
за
спиной
If
y'all
catchin'
the
beat,
then
I'm
glad
to
be
Если
вы
поймаете
ритм,
то
я
буду
рад
этому.
Leaving
a
thing
called
happening
Оставить
то,
что
называется
случаем.
But
naturally
there
ain't
happily-
Но,
естественно,
нет
счастливого...
Ever-after
might
last
a
week
Безвременье
может
продлиться
неделю.
In
fact
it
seems
too
fast
to
be,
На
самом
деле
это
кажется
слишком
быстрым,
чтобы
быть,
Bad
to
me,
that
could
mean
Для
меня
это
может
означать
что-то
плохое.
One
or
two
screws
unfastening
Один
или
два
винта
откручиваются.
That's
blasphemy
or
fascinating,
Это
богохульство
или
очарование.
Depending
on
how
I
go
about
debating
Все
зависит
от
того,
как
я
буду
вести
дискуссию.
And
stands
with
out
sayin',
since
I
was
finna,
И
стоит,
не
говоря:
"с
тех
пор
как
я
была
финной".
Not
to
be
biased
or
the
slightest
in
the
middle
Не
быть
предвзятым
или
даже
малейшим
посередине
But
if
I
ain't
talkin
bout'
shootin
things
you
can
think
Но
если
я
не
говорю
о
стрельбе,
ты
можешь
подумать.
I
was
shootin
blanks
so
I
sank
in
the
little
yellin'
Я
стрелял
холостыми,
так
что
утонул
в
маленьком
крике.
Pussy
in
my
lap
Киска
у
меня
на
коленях
Bird
in
the
sack
Птица
в
мешке
Fur
in
my
cap
Мех
в
моей
шапке
Fur,
fur
in
my
cap
Мех,
мех
в
моей
шапке.
I'm
tryin'
to
told
you
Я
пытаюсь
тебе
сказать
But
y'all
is
getting
older
Но
вы
все
становитесь
старше
And
getting
closer
to
never
getting
over
И
все
ближе
к
тому,
чтобы
никогда
не
забыть.
While
I
keep
on
getting
swoh-ler
В
то
время
как
я
продолжаю
получать
сво-Лер
Pretty
soon
I'll
leave
this
boulder
Очень
скоро
я
покину
этот
валун.
By
boasting
my
boldest
blues
Хвастаясь
своим
самым
смелым
блюзом
To
boost
me
into
an
orbit,
Чтобы
поднять
меня
на
орбиту,
Origin:
the
course
of
the
future
Происхождение:
курс
на
будущее
As
an
institution
of
proven
truth
Как
институт
доказанной
истины
Or
at
least
its
ruins
Или,
по
крайней
мере,
его
руины.
Until
I
ruin
you,
Пока
я
не
уничтожу
тебя,
That's
assuming
that
my
seam's
undoin'
Это
при
условии,
что
мой
шов
расстегнут.
And
while
it
seems
unhuman
И
хотя
это
кажется
нечеловеческим
I
do
intend
to
pursue
this
end
Я
действительно
намерен
добиваться
этой
цели.
As
a
means
of
tuning
and
through
the
lens
Как
средство
настройки
и
через
линзу
Of
the
newest
trends
О
новейших
тенденциях
And
I
got
that
latest,
latest
И
я
получил
это
последнее,
последнее.
Tasteless
made
in
my
homeboy
basement
Безвкусно
сделано
в
подвале
моего
кореша
With
an
808
bass
kick
to
fade
С
Басовым
ударом
808,
чтобы
затихнуть
The
whip
and
the
shades
of
makeup
Хлыст
и
тени
макияжа.
For
the
sake
of
making
a
face
Ради
того,
чтобы
сделать
лицо.
With
a
blanket
statement
in
place
С
полным
утверждением
на
месте
Of
a
major
facelift.
In
layman's
terms
С
точки
зрения
непрофессионала,
это
серьезная
подтяжка
лица.
Let's
just
learn
by
saying
Давайте
просто
учиться,
говоря:
Pussy
in
my
lap
Киска
у
меня
на
коленях
Bird
in
the
sack
Птица
в
мешке
Fur
in
my
cap
Мех
в
моей
шапке
Fur,
fur
in
my
cap
Мех,
мех
в
моей
шапке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luke Walker, Rob Roy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.