Paroles et traduction Rob Roy - Velvet Rope Blue
How
ya
don't
cha?
Like
a
Colt,
uh
Как
ты
не
понимаешь?
Как
жеребенок
45
on
a
flight
to
California
45-го
года
на
рейсе
в
Калифорнию
Off
in
the
morning,
from
off
in
Georgia
Уезжаю
утром,
из
отпуска
в
Джорджии
But
just
a
Florida
boy
that
don't
know
how
to
grow
up
Но
всего
лишь
мальчик
из
Флориды,
который
не
знает,
как
повзрослеть.
At
least
supposedly,
or
maybe
По
крайней
мере,
предположительно,
или,
может
быть
Lady,
let's
say
we
Леди,
давайте
предположим,
что
мы
Babies
when
we
don't
know
what
could
save
me
and
you
Дети,
когда
мы
не
знаем,
что
может
спасти
меня
и
тебя.
In
place
of
an
introduction
for
once
or
twice
or
a
few
luncheons
ago
Вместо
знакомства
один
или
два
раза
или
несколько
обедов
назад
It
might
be
known,
I
ain't
trying
to
zone
Это
может
быть
известно,
я
не
пытаюсь
скрывать
Out
on
purpose,
but
with
work
that's
furthest
from
the
bone
I
pick
Нарочно,
но
с
работой,
которая
наиболее
далека
от
костей,
я
выбираю
She
picks
a
pistol
that
I
misinterpret
as
the
wrong
Она
выбирает
пистолет,
который
я
неверно
истолковываю
как
неправильный
Idea
proposal,
like
postal
or
post
Предложение
идеи,
например,
почтовое
или
почтовое
отправление
Velvet
Rope,
Velvet
Rope,
Velvet
Rope
Blue
Бархатная
Веревка,
Бархатная
Веревка,
Бархатная
Веревка
Синего
Цвета
Velvet
Rope,
Velvet
Rope,
Velvet
Rope
Blue,
yea
Бархатная
Веревка,
Бархатная
Веревка,
Бархатная
Веревка
Синего
Цвета,
да
Hey
ya,
beg
ya
pardon
Эй,
ты,
прошу
прощения
Ain't
mean
to
bother,
or
grease
the
arms
all
up
in
the
corners
Не
хочу
утруждать
себя
или
смазывать
руки
по
углам.
But
on
my
farm,
uh,
to
be
informal
- you'd
be
a
quarter
Но
на
моей
ферме,
э-э,
если
говорить
неофициально,
ты
был
бы
на
четверть
I'd
be
the
pauper
with
the
overalls
on
reading
tomorrow's
paper
Я
был
бы
нищим
в
комбинезоне,
читающим
завтрашнюю
газету
My
major
is
Aesop
Fable
Studies
Моя
специальность
- Изучение
басен
Эзопа
To
change
the
subject,
not
nature,
of
this
nomenclature
classification
Чтобы
изменить
предмет,
а
не
природу
этой
номенклатурной
классификации
I
may
just
call
ya,
but
naw,
I'm
too
caught
up
in
all
the
Я
могу
просто
позвонить
тебе,
но
нет,
я
слишком
поглощен
всеми
этими
Beauty
parlor
tricks
and
marmalade,
and
maybe
vodka
with
a
hint
of
also
Салонные
хитрости
и
мармелад,
а
может
быть,
и
водка
с
привкусом
также
Velvet
Rope,
Velvet
Rope,
Velvet
Rope
Blue
Бархатная
Веревка,
Бархатная
Веревка,
Бархатная
Веревка
Синего
Цвета
Velvet
Rope,
Velvet
Rope,
Velvet
Rope
Blue,
yea
Бархатная
Веревка,
Бархатная
Веревка,
Бархатная
Веревка
Синего
Цвета,
да
Velvet
Rope,
Velvet
Rope,
Velvet
Rope
Blue
Бархатная
Веревка,
Бархатная
Веревка,
Бархатная
Веревка
Синего
Цвета
Velvet
Rope,
Velvet
Rope,
Velvet
Rope
Blue,
yea
Бархатная
Веревка,
Бархатная
Веревка,
Бархатная
Веревка
Синего
Цвета,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Roy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.