Rob Roy - Velvet Rope Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob Roy - Velvet Rope Blue




How ya don't cha? Like a Colt, uh
Как ты не понимаешь? Как жеребенок
45 on a flight to California
45-го года на рейсе в Калифорнию
Off in the morning, from off in Georgia
Уезжаю утром, из отпуска в Джорджии
But just a Florida boy that don't know how to grow up
Но всего лишь мальчик из Флориды, который не знает, как повзрослеть.
At least supposedly, or maybe
По крайней мере, предположительно, или, может быть
Lady, let's say we
Леди, давайте предположим, что мы
Babies when we don't know what could save me and you
Дети, когда мы не знаем, что может спасти меня и тебя.
In place of an introduction for once or twice or a few luncheons ago
Вместо знакомства один или два раза или несколько обедов назад
It might be known, I ain't trying to zone
Это может быть известно, я не пытаюсь скрывать
Out on purpose, but with work that's furthest from the bone I pick
Нарочно, но с работой, которая наиболее далека от костей, я выбираю
She picks a pistol that I misinterpret as the wrong
Она выбирает пистолет, который я неверно истолковываю как неправильный
Idea proposal, like postal or post
Предложение идеи, например, почтовое или почтовое отправление
Velvet Rope, Velvet Rope, Velvet Rope Blue
Бархатная Веревка, Бархатная Веревка, Бархатная Веревка Синего Цвета
Velvet Rope, Velvet Rope, Velvet Rope Blue, yea
Бархатная Веревка, Бархатная Веревка, Бархатная Веревка Синего Цвета, да
Hey ya, beg ya pardon
Эй, ты, прошу прощения
Ain't mean to bother, or grease the arms all up in the corners
Не хочу утруждать себя или смазывать руки по углам.
But on my farm, uh, to be informal - you'd be a quarter
Но на моей ферме, э-э, если говорить неофициально, ты был бы на четверть
I'd be the pauper with the overalls on reading tomorrow's paper
Я был бы нищим в комбинезоне, читающим завтрашнюю газету
My major is Aesop Fable Studies
Моя специальность - Изучение басен Эзопа
To change the subject, not nature, of this nomenclature classification
Чтобы изменить предмет, а не природу этой номенклатурной классификации
I may just call ya, but naw, I'm too caught up in all the
Я могу просто позвонить тебе, но нет, я слишком поглощен всеми этими
Beauty parlor tricks and marmalade, and maybe vodka with a hint of also
Салонные хитрости и мармелад, а может быть, и водка с привкусом также
Velvet Rope, Velvet Rope, Velvet Rope Blue
Бархатная Веревка, Бархатная Веревка, Бархатная Веревка Синего Цвета
Velvet Rope, Velvet Rope, Velvet Rope Blue, yea
Бархатная Веревка, Бархатная Веревка, Бархатная Веревка Синего Цвета, да
Velvet Rope, Velvet Rope, Velvet Rope Blue
Бархатная Веревка, Бархатная Веревка, Бархатная Веревка Синего Цвета
Velvet Rope, Velvet Rope, Velvet Rope Blue, yea
Бархатная Веревка, Бархатная Веревка, Бархатная Веревка Синего Цвета, да





Writer(s): Rob Roy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.