Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Six
weeks
since
I've
been
away
Sechs
Wochen,
seit
ich
weg
bin
And
now
you're
saying
everything
has
changed
Und
jetzt
sagst
du,
alles
hat
sich
verändert
And
I'm
afraid
that
I
might
be
losing
you
Und
ich
habe
Angst,
dich
zu
verlieren
And
every
night
that
we
spend
alone
Und
jede
Nacht,
die
wir
getrennt
verbringen
It
kills
me
thinking
of
you
on
your
own
Zerreißt
es
mich,
wenn
ich
daran
denke,
dass
du
allein
bist
And
I
wish
I
was
back
home
next
to
you
Und
ich
wünschte,
ich
wäre
wieder
zu
Hause
bei
dir
Oh,
everyday
Oh,
jeden
Tag
You
feel
a
little
bit
further
away
Fühlst
du
dich
ein
bisschen
weiter
entfernt
And
I
don't
know
what
to
say
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Are
we
wasting
time
Verschwenden
wir
unsere
Zeit
Talking
on
a
broken
line
Indem
wir
an
einer
kaputten
Leitung
sprechen?
Telling
you
I
haven't
seen
your
face
in
ages
Dir
zu
erzählen,
dass
ich
dein
Gesicht
seit
Ewigkeiten
nicht
gesehen
habe
It
feels
like
we're
becoming
strangers
Es
fühlt
sich
an,
als
würden
wir
zu
Fremden
werden
Won't
give
up
Ich
werde
nicht
aufgeben
Even
though
it
hurts
so
much
Auch
wenn
es
so
weh
tut
Every
night
I'm
losing
you
in
a
thousand
faces
Jede
Nacht
verliere
ich
dich
in
tausend
Gesichtern
I
feel
like
we're
turning
into
strangers
Ich
habe
das
Gefühl,
wir
werden
zu
Fremden
Late
night
calls
and
another
text
Späte
Nachtanrufe
und
eine
weitere
SMS
Is
this
as
good
as
we're
gonna
get
Ist
das
das
Beste,
was
wir
erreichen
können?
Another
timezone
taking
me
away
from
you
Eine
weitere
Zeitzone,
die
mich
von
dir
wegbringt
We're
living
dreams
in
fluorescent
lights
Wir
leben
Träume
in
fluoreszierendem
Licht
While
you
and
I
are
running
out
of
time
Während
unsere
Zeit
zu
Ende
geht
But
you
know
that
I'll
always
wait
for
you
Aber
du
weißt,
dass
ich
immer
auf
dich
warten
werde
Oh,
everyday
Oh,
jeden
Tag
You
feel
a
little
bit
further
away
Fühlst
du
dich
ein
bisschen
weiter
entfernt
And
I
don't
know
what
to
say
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Are
we
wasting
time
Verschwenden
wir
unsere
Zeit
Talking
on
a
broken
line
Indem
wir
an
einer
kaputten
Leitung
sprechen?
Telling
you
I
haven't
seen
your
face
in
ages
Dir
zu
erzählen,
dass
ich
dein
Gesicht
seit
Ewigkeiten
nicht
gesehen
habe
It
feels
like
we're
becoming
strangers
Es
fühlt
sich
an,
als
würden
wir
zu
Fremden
werden
Won't
give
up
Ich
werde
nicht
aufgeben
Even
though
it
hurts
so
much
Auch
wenn
es
so
weh
tut
Every
night
I'm
losing
you
in
a
thousand
faces
Jede
Nacht
verliere
ich
dich
in
tausend
Gesichtern
I
feel
like
we're
turning
into
strangers
Ich
habe
das
Gefühl,
wir
werden
zu
Fremden
I
can
tell
that
you
wanna
move
on
Kann
ich
hören,
dass
du
weiterziehen
willst
Through
the
tears
Durch
die
Tränen
I
can
hear
that
I
shouldn't
have
gone
Kann
ich
hören,
dass
ich
nicht
hätte
gehen
sollen
Every
day
gets
harder
to
stay
away
from
you
Jeder
Tag
wird
schwerer,
wenn
ich
nicht
bei
dir
sein
kann
Are
we
wasting
time
Verschwenden
wir
unsere
Zeit
On
a
broken
line
An
einer
kaputten
Leitung
Haven't
seen
your
face
in
ages
Dein
Gesicht
seit
Ewigkeiten
nicht
gesehen
I
feel
like
we're
turning
into
strangers
Ich
habe
das
Gefühl,
wir
werden
zu
Fremden
Wasting
time
Verschwenden
wir
Zeit
Talking
on
a
broken
line
Indem
wir
an
einer
kaputten
Leitung
sprechen
Telling
you
I
haven't
seen
your
face
in
ages
Dir
zu
erzählen,
dass
ich
dein
Gesicht
seit
Ewigkeiten
nicht
gesehen
habe
It
feels
like
we're
becoming
strangers
Es
fühlt
sich
an,
als
würden
wir
zu
Fremden
werden
Won't
give
up
Ich
werde
nicht
aufgeben
Even
though
it
hurts
so
much
Auch
wenn
es
so
weh
tut
Every
night
I'm
losing
you
in
a
thousand
faces
Jede
Nacht
verliere
ich
dich
in
tausend
Gesichtern
I
feel
like
we're
turning
into
strangers
Ich
habe
das
Gefühl,
wir
werden
zu
Fremden
Six
months
since
I
went
away
Sechs
Monate,
seit
ich
weg
bin
And
I
know
everything
has
changed
Und
ich
weiß,
alles
hat
sich
verändert
But
tomorrow
I'll
be
coming
back
to
you
Aber
morgen
komme
ich
zu
dir
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Hazeltine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.