Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Away From You
Прочь от тебя
I
can't
get
away
(I
can't
get
away)
Я
не
могу
уйти
(Я
не
могу
уйти)
I
can't
get
away
from
you
(I
can't
get
away
from
you)
Я
не
могу
уйти
от
тебя
(Я
не
могу
уйти
от
тебя)
I
can't
get
away
(I
can't
get
away)
Я
не
могу
уйти
(Я
не
могу
уйти)
I
can't
get
away
from
you
(I
can't
get
away
from
you)
Я
не
могу
уйти
от
тебя
(Я
не
могу
уйти
от
тебя)
I
can't
get
away
(I
can't
get
away)
Я
не
могу
уйти
(Я
не
могу
уйти)
I
can't
get
away
from
you
(I
can't
get
away
from
you)
Я
не
могу
уйти
от
тебя
(Я
не
могу
уйти
от
тебя)
I
can't
get
away
(I
can't
get
away)
Я
не
могу
уйти
(Я
не
могу
уйти)
I
can't
get
away
from
you
(I
can't
get
away
from
you)
Я
не
могу
уйти
от
тебя
(Я
не
могу
уйти
от
тебя)
Too
stressed,
my
jaw
feelin'
clenched
up
Слишком
напряжен,
челюсть
сжата
Too
much
thoughts
on
my
mind
let's
go
and
hit
the
club
Слишком
много
мыслей,
пошли
в
клуб
Found
this
new
girl,
she
up
on
me
Нашел
новую,
она
ко
мне
льнет
Liquor
in
the
mind,
we're
feelin'
free
В
голове
алкоголь,
мы
свободны
Said
let's
get
some
shots
and
shots
and
shots
(Yayaya)
Давай
шоты
и
шоты,
и
шоты
(Йе-йе-йе)
Reality
fades
and
rots
and
rots
(Ohohoh)
Реальность
меркнет
и
гниет
(О-о-о)
Turned
around
all
I
see
is
her
(Yayaya)
Оборачиваюсь
– вижу
лишь
ее
(Йе-йе-йе)
Devil
playing
tricks,
he
is
near
Дьявол
играет
трюки,
он
здесь
I
can't
get
away
(I
can't
get
away)
Я
не
могу
уйти
(Я
не
могу
уйти)
I
can't
get
away
from
you
(I
can't
get
away
from
you)
Я
не
могу
уйти
от
тебя
(Я
не
могу
уйти
от
тебя)
I
can't
get
away
(I
can't
get
away)
Я
не
могу
уйти
(Я
не
могу
уйти)
I
can't
get
away
from
you
(I
can't
get
away
from
you)
Я
не
могу
уйти
от
тебя
(Я
не
могу
уйти
от
тебя)
I
can't
get
away
(I
can't
get
away)
Я
не
могу
уйти
(Я
не
могу
уйти)
I
can't
get
away
from
you
(I
can't
get
away)
Я
не
могу
уйти
от
тебя
(Я
не
могу
уйти)
I
can't
get
away
(I
can't
get
away)
Я
не
могу
уйти
(Я
не
могу
уйти)
I
can't
get
away
from
you
(I
can't
get
away)
Я
не
могу
уйти
от
тебя
(Я
не
могу
уйти)
Learned
too
much
to
give
a
fuck
about
it
(Ya)
Узнал
слишком
много,
чтобы
париться
(Да)
She
wasn't
the
one
and
it's
ok
ya
Она
не
та,
и
это
окей
Tearing
it
apart,
I
will
not
quit
(Ya)
Разрываю
на
части,
не
сдамся
(Да)
Games
in
my
head,
I
will
not
play
with
you
Игры
в
голове,
не
буду
играть
с
тобой
Awake
again
she
gone,
new
girl
asks
what's
wrong
Проснулся
– ее
нет,
новая
спрашивает:
"Что?"
Story
is
way
too
long,
let's
just
get
out
of
here
История
слишком
длинна,
просто
уйдем
Mind
is
fighting
back,
devil
is
losing
it's
track
Разум
борется,
дьявол
сбит
с
толку
Can't
take
over
me,
I've
been
moving
on
Не
овладеет
мной,
я
двинусь
дальше
I
can't
get
away
(I
can't
get
away
from
you)
Я
не
могу
уйти
(Я
не
могу
уйти
от
тебя)
I
can't
get
away
from
you
(I
can't
get
away)
Я
не
могу
уйти
от
тебя
(Я
не
могу
уйти)
I
can't
get
away
(I
can't
get
away)
Я
не
могу
уйти
(Я
не
могу
уйти)
I
can't
get
away
from
you
(I
can't
get
away)
Я
не
могу
уйти
от
тебя
(Я
не
могу
уйти)
I
can't
get
away
(I
can't
get
away
from
you)
Я
не
могу
уйти
(Я
не
могу
уйти
от
тебя)
I
can't
get
away
from
you
(I
can't
get
away)
Я
не
могу
уйти
от
тебя
(Я
не
могу
уйти)
I
can't
get
away
(I
can't
get
away)
Я
не
могу
уйти
(Я
не
могу
уйти)
I
can't
get
away
from
you
(I
can't
get
away)
Я
не
могу
уйти
от
тебя
(Я
не
могу
уйти)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Freyer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.