Paroles et traduction Rob Thomas - One Less Day (Dying Young) [GOLDHOUSE & Mokita Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
afraid
of
getting
older
Я
не
боюсь
взрослеть.
I'm
one
less
day
from
dying
young
Я
на
один
день
меньше,
чем
умру
молодым.
I
see
the
light
go
past
my
shoulder
Я
вижу,
как
свет
проходит
мимо
моего
плеча.
I'm
one
less
day
from
dying
young
Я
на
один
день
меньше,
чем
умру
молодым.
I
see
my
life
like
a
train
with
a
one-way
track
Я
вижу
свою
жизнь,
как
поезд
с
односторонним
движением.
I've
made
mistakes,
and
I
couldn't
take
'em
back
Я
совершал
ошибки
и
не
мог
их
вернуть.
And
I've
been
runnin'
'round
in
circles
'til
I'm
dizzy,
I
can't
lie
И
я
бегал
кругами,
пока
не
закружилась
голова,
я
не
могу
лгать.
But
every
night
I
go
to
sleep's
a
day
that
I
survive
Но
каждую
ночь
я
засыпаю-это
день,
когда
я
выживаю.
I'm
not
afraid
of
getting
older
Я
не
боюсь
взрослеть.
I'm
one
less
day
from
dying
young
Я
на
один
день
меньше,
чем
умру
молодым.
I
see
the
light
go
past
my
shoulder
Я
вижу,
как
свет
проходит
мимо
моего
плеча.
I'm
one
less
day
from
dying
young
Я
на
один
день
меньше,
чем
умру
молодым.
And
I've
seen
my
friends
fall
away
before
their
time
И
я
видел,
как
мои
друзья
исчезают
раньше
времени.
And
I've
been
afraid
that
I
may
follow
in
their
light
И
я
боялся,
что
смогу
следовать
за
ними
в
их
свете.
So
I
drink
and
love
and
whisper
all
the
things
I
know
are
right
Так
что
я
пью,
люблю
и
шепчу
все,
что
знаю,
правильно.
Someday,
I
will
leave
this
world,
but
maybe
not
tonight
Когда-нибудь
я
покину
этот
мир,
но,
может
быть,
не
сегодня.
I'm
not
afraid
(I'm
not
afraid)
of
getting
older
Я
не
боюсь
(я
не
боюсь)
взросления.
I'm
one
less
day
(I'm
one
less
day)
from
dying
young
Я
на
один
день
меньше
(я
на
один
день
меньше)
от
смерти
молодых.
I
see
the
light
(I
see
the
light)
go
past
my
shoulder
Я
вижу
свет
(я
вижу
свет),
иду
мимо
моего
плеча.
I'm
one
less
day
(I'm
one
less
day)
from
dying
young
Я
на
один
день
меньше
(я
на
один
день
меньше)
от
смерти
молодых.
I'm
one
less
day
(I'm
one
less
day)
from
dying
young
(yeah!)
Я
на
один
день
меньше
(я
на
один
день
меньше)
от
смерти
молодых
(да!)
All
my
life
I
have
been
wandering
Всю
свою
жизнь
я
блуждал,
Burning
up
my
candle
like
my
time
just
won't
end
сжигая
свечу,
словно
мое
время
не
закончится.
And
I'll
keep
burning
'til
there's
nothing
left
И
я
буду
гореть,
пока
ничего
не
останется.
Praying
that
tomorrow
I
can
do
it
all
again
Молюсь,
чтобы
завтра
я
смог
все
повторить.
And
if
I
get
tomorrow,
I
will
do
it
all
again
И
если
я
доберусь
до
завтра,
я
сделаю
это
снова.
I'm
not
afraid
of
getting
older
Я
не
боюсь
взрослеть.
I'm
one
less
day
from
dying
young
Я
на
один
день
меньше,
чем
умру
молодым.
And
I
see
the
light
go
past
my
shoulder
И
я
вижу,
как
свет
проходит
мимо
моего
плеча.
I'm
one
less
day
from
dying
young
Я
на
один
день
меньше,
чем
умру
молодым.
I'm
not
afraid
(I'm
not
afraid)
of
getting
older
Я
не
боюсь
(я
не
боюсь)
взросления.
I'm
one
less
day
(I'm
one
less
day)
Я
на
один
день
меньше
(я
на
один
день
меньше).
from
dying
young
(from
dying
young)
от
умирающей
молодости
(от
умирающей
молодости).
I
see
the
light
(I
see
the
light)
go
past
my
shoulder
Я
вижу
свет
(я
вижу
свет),
иду
мимо
моего
плеча.
I'm
one
less
day
(I'm
one
less
day)
Я
на
один
день
меньше
(я
на
один
день
меньше).
from
dying
young
(from
dying
young!)
от
умирающей
молодости
(от
умирающей
молодости!)
I'm
one
less
day
(I'm
one
less
day)
Я
на
один
день
меньше
(я
на
один
день
меньше).
from
dying
young
(from
dying
young!)
от
умирающей
молодости
(от
умирающей
молодости!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT THOMAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.