Rob $tone - In the Street Alone - traduction des paroles en allemand

In the Street Alone - Rob $tonetraduction en allemand




In the Street Alone
Allein auf der Straße
I don't wanna die in the street alone
Ich will nicht allein auf der Straße sterben
I don't wanna die in the street alone (let's get it)
Ich will nicht allein auf der Straße sterben (los geht's)
I don't wanna die in the street alone
Ich will nicht allein auf der Straße sterben
Know the reaper wanna get me
Weiß, der Sensenmann will mich holen
Why these people wanna see me gone?
Warum wollen diese Leute mich tot sehen?
But why you wanna cry when you sleep alone?
Aber warum willst du weinen, wenn du allein schläfst?
Know I'm running up the digits
Weiß, ich mach' die Zahlen hoch
Get the riches, then I bring it home
Hol' den Reichtum, dann bring' ich ihn nach Hause
My mama gonna cry if she see me gone
Meine Mama wird weinen, wenn sie mich tot sieht
My son would wonder why he never see me home
Mein Sohn würde sich fragen, warum er mich nie zu Hause sieht
So I don't wanna die in the street alone
Also will ich nicht allein auf der Straße sterben
Know these people wanna get me
Weiß, diese Leute wollen mich kriegen
But I risk it, gotta make it home
Aber ich riskier's, muss es nach Hause schaffen
Lately I been keeping people distant from me
In letzter Zeit halte ich Leute von mir fern
No need to conversate
Kein Bedarf zu reden
You can't get nothing for free
Du kriegst nichts umsonst
And lately I had thoughts about a different woman
Und in letzter Zeit dachte ich an eine andere Frau
Always looking lovely, acting lovely for me
Sieht immer hübsch aus, benimmt sich reizend für mich
Now I've been down but got back 'cause I'm getting money
Ich war am Boden, aber kam zurück, weil ich Geld mache
I'm all around the town
Ich bin überall in der Stadt
The people love what they see
Die Leute lieben, was sie sehen
When I get down, I burn a pound and listen to me
Wenn ich down bin, verbrenn' ich ein Pfund und hör' mir zu
I only speak the truth, so why not listen to me?
Ich sage nur die Wahrheit, also warum nicht auf mich hören?
But this is the reason, I'm wishful with thinking
Aber das ist der Grund, ich bin voller Wunschdenken
My mind gone, no blinking, turn it up, never sleeping
Mein Verstand ist weg, kein Blinzeln, dreh's auf, schlafe nie
Now this is the reason, I could never sleep in
Das ist der Grund, ich könnte niemals ausschlafen
My job is always on my mind, I gotta get even
Mein Job ist immer in meinem Kopf, ich muss es heimzahlen
And I just hope that I can make it back
Und ich hoffe nur, dass ich es zurückschaffe
The haters gon' attack
Die Hater werden angreifen
But there ain't no time for a foolish act
Aber es gibt keine Zeit für dummes Zeug
I don't wanna die in the street alone
Ich will nicht allein auf der Straße sterben
Know the reaper wanna get me
Weiß, der Sensenmann will mich holen
Why these people wanna see me gone?
Warum wollen diese Leute mich tot sehen?
But why you wanna cry when you sleep alone?
Aber warum willst du weinen, wenn du allein schläfst?
Know I'm running up the digits
Weiß, ich mach' die Zahlen hoch
Get the riches, then I bring it home
Hol' den Reichtum, dann bring' ich ihn nach Hause
My mama gonna cry if she see me gone
Meine Mama wird weinen, wenn sie mich tot sieht
My son would wonder why he never see me home
Mein Sohn würde sich fragen, warum er mich nie zu Hause sieht
So I don't wanna die in the street alone
Also will ich nicht allein auf der Straße sterben
Know these people wanna get me
Weiß, diese Leute wollen mich kriegen
But I risk it, gotta make it home
Aber ich riskier's, muss es nach Hause schaffen
I don't wanna die in the street alone
Ich will nicht allein auf der Straße sterben
Know the reaper wanna get me
Weiß, der Sensenmann will mich holen
Why these people wanna see me gone?
Warum wollen diese Leute mich tot sehen?
But why you wanna cry when you sleep alone?
Aber warum willst du weinen, wenn du allein schläfst?
Know I'm running up the digits
Weiß, ich mach' die Zahlen hoch
Get the riches, then I bring it home
Hol' den Reichtum, dann bring' ich ihn nach Hause
My mama gonna cry if she see me gone
Meine Mama wird weinen, wenn sie mich tot sieht
My son would wonder why he never see me home
Mein Sohn würde sich fragen, warum er mich nie zu Hause sieht
So I don't wanna die in the street alone
Also will ich nicht allein auf der Straße sterben
Know these people wanna get me
Weiß, diese Leute wollen mich kriegen
But I risk it, gotta make it home (yeah)
Aber ich riskier's, muss es nach Hause schaffen (ja)
(I don't wanna die in the street alone)
(Ich will nicht allein auf der Straße sterben)
I'm in New York City, right now
Ich bin gerade in New York City
(I don't wanna die in the street alone)
(Ich will nicht allein auf der Straße sterben)
It's the week of my album
Es ist die Woche meines Albums
I just wanna say thank you
Ich will nur Danke sagen
This is the life I was made in
Das ist das Leben, in dem ich gemacht wurde
Starched Dickies, crushed courd's
Gestärkte Dickies, zerknitterter Cord
Blood on my Pro Clubs
Blut auf meinen Pro Clubs
Disrespect equates to no love
Respektlosigkeit bedeutet keine Liebe
A reflection of all man's struggles
Ein Spiegelbild der Kämpfe aller Menschen
Ain't perfect, but I am made this way
Bin nicht perfekt, aber ich bin so gemacht
Built to last through all the mayhem
Gebaut, um das ganze Chaos zu überstehen
I am that nigga, obey him
Ich bin dieser Nigga, gehorcht ihm





Writer(s): Jaylen Anthony Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.