Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Seas (All day)
Sieben Meere (Den ganzen Tag)
Yo,
Rob
(Montage)
Yo,
Rob
(Montage)
I'm
the
kind
of
boy
that
coulda
told
you
'bout
your
thing,
yeah
Ich
bin
die
Art
Junge,
der
dir
von
deiner
Sache
hätte
erzählen
können,
yeah
You
feel
like
I'm
near,
you
feel
like
I'm
near
Du
fühlst,
dass
ich
nah
bin,
du
fühlst,
dass
ich
nah
bin
You
feel
like
I'm
near
(hey
girl,
hey
girl,
hey)
Du
fühlst,
dass
ich
nah
bin
(hey
Mädchen,
hey
Mädchen,
hey)
Hey
girl,
the
night
is
young
Hey
Mädchen,
die
Nacht
ist
jung
You
feel
like
I'm
the
one
Du
fühlst,
dass
ich
der
Richtige
bin
Oh
girl
and
I
told
you
what
you've
done
for
me
Oh
Mädchen
und
ich
sagte
dir,
was
du
für
mich
getan
hast
Hey
girl,
you
brought
all
I
need
Hey
Mädchen,
du
hast
alles
gebracht,
was
ich
brauche
Baby
you're
all
I
need,
yeah
Baby,
du
bist
alles,
was
ich
brauche,
yeah
Hey
girl,
the
night
is
young
Hey
Mädchen,
die
Nacht
ist
jung
You
feel
like
I'm
the
one
Du
fühlst,
dass
ich
der
Richtige
bin
Girl
why
don't
you
give
your
love
to
me?
Mädchen,
warum
gibst
du
mir
nicht
deine
Liebe?
For
her
I'll
cross
the
Seven
Seas,
yeah
Für
sie
überquere
ich
die
Sieben
Meere,
yeah
Hey
girl,
just
give
me
one
more
freestyle
Hey
Mädchen,
gib
mir
nur
noch
einen
Freestyle
We
laid
by
the
beach
all
day
Wir
lagen
den
ganzen
Tag
am
Strand
Drink
all
night,
and
sleep
all
day
Trinken
die
ganze
Nacht
und
schlafen
den
ganzen
Tag
Don't
be
shy,
just
creep
my
way
Sei
nicht
schüchtern,
schleich
dich
einfach
zu
mir
You
so
fine,
you
my
taste
Du
bist
so
hübsch,
du
bist
mein
Geschmack
We
laid
by
the
beach
all
day
Wir
lagen
den
ganzen
Tag
am
Strand
Drink
all
night,
and
sleep
all
day
Trinken
die
ganze
Nacht
und
schlafen
den
ganzen
Tag
Don't
be
shy
just
creep
my
way
Sei
nicht
schüchtern,
schleich
dich
einfach
zu
mir
You
so
fine,
you
won't
burn
my
hand
Du
bist
so
hübsch,
du
wirst
mir
nicht
die
Hand
verbrennen
I'm
never
coming
in
last
place
out
on
the
road
Ich
komme
niemals
als
Letzter
ins
Ziel,
wenn
ich
unterwegs
bin
If
I
just
stick
to
the
plan
(stick
to
the
plan)
Wenn
ich
mich
nur
an
den
Plan
halte
(an
den
Plan
halte)
And
I'll
be
living
the
fast
life,
out
on
the
road
Und
ich
werde
das
schnelle
Leben
leben,
unterwegs
I'll
be
getting
the
bag
Ich
werde
die
Kohle
holen
Do
you
know
who
I
am?
Weißt
du,
wer
ich
bin?
You're
holding
my
hand?
Du
hältst
meine
Hand?
But
I
hold
onto
my
ways
Aber
ich
halte
an
meinen
Wegen
fest
I
guess
I
better
move
fast,
but
the
jet
made
me
lag
Ich
schätze,
ich
sollte
mich
beeilen,
aber
der
Jet
hat
mich
verzögert
But
I
don't
wanna
pass,
lately
I
can't
even
pray
Aber
ich
will
nicht
vorbeigehen,
in
letzter
Zeit
kann
ich
nicht
mal
beten
I
can
only
get
the
things,
I've
been
waitin'
so
long
Ich
kann
nur
die
Dinge
bekommen,
auf
die
ich
so
lange
gewartet
habe
And
I
ain't
waitin'
no
more
Und
ich
warte
nicht
mehr
Love
is
all
upon
your
face
Liebe
liegt
auf
deinem
ganzen
Gesicht
Love
it
when
you
call
my
name,
you've
been
waitin'
so
long
Liebe
es,
wenn
du
meinen
Namen
rufst,
du
hast
so
lange
gewartet
But
you
ain't
waitin'
no
more
Aber
du
wartest
nicht
mehr
Hey
girl,
the
night
is
young
Hey
Mädchen,
die
Nacht
ist
jung
You
feel
like
I'm
the
one
Du
fühlst,
dass
ich
der
Richtige
bin
Oh
girl
and
I
told
you
what
you've
done
for
me
Oh
Mädchen
und
ich
sagte
dir,
was
du
für
mich
getan
hast
Hey
girl,
you
brought
all
I
need
Hey
Mädchen,
du
hast
alles
gebracht,
was
ich
brauche
Baby
you're
all
I
need,
yeah
Baby,
du
bist
alles,
was
ich
brauche,
yeah
Hey
girl,
the
night
is
young
Hey
Mädchen,
die
Nacht
ist
jung
You
feel
like
I'm
the
one
Du
fühlst,
dass
ich
der
Richtige
bin
Girl
why
don't
you
give
your
love
to
me?
Mädchen,
warum
gibst
du
mir
nicht
deine
Liebe?
For
her
I'll
cross
the
Seven
Seas,
yeah,
yeah
Für
sie
überquere
ich
die
Sieben
Meere,
yeah,
yeah
Just
give
me
one
more
freestyle
Gib
mir
nur
noch
einen
Freestyle
Drink
all
night
and
sleep
all
day
Trinken
die
ganze
Nacht
und
schlafen
den
ganzen
Tag
Give
me
love
Gib
mir
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaylen Anthony Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.