Paroles et traduction Rob Vischer - Don't Need No Gold (Linda's Song)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Need No Gold (Linda's Song)
Мне не нужно золота (Песня Линды)
Don't
need
no
gold
Мне
не
нужно
золота,
Where
I'm
headed
it's
like
concrete
Туда,
куда
я
направляюсь,
всё
равно
что
из
бетона.
It
paves
the
roads
Он
покрывает
дороги
Like
the
blacktop
on
our
street
Как
асфальт
на
нашей
улице.
I'm
headed
home
Я
направляюсь
домой,
I
don't
care
if
there's
a
mansion
Меня
не
волнует,
будет
ли
там
особняк,
I
just
know
I
can't
wait
to
be
Я
просто
знаю,
что
не
могу
дождаться
встречи
With
the
one
who
waits
for
me
С
той,
кто
меня
ждёт.
The
things
that
hurt
me
Вещи,
которые
ранят
меня,
Are
the
things
that
I'll
be
leaving
Это
то,
что
я
оставлю
позади.
My
broken
body
Моё
искалеченное
тело
Will
finally
find
some
rest
Наконец-то
обретёт
покой.
Won't
need
no
treatment
Мне
не
понадобится
лечение,
Where
I'm
goin
there's
just
healing
Там,
куда
я
иду,
есть
только
исцеление.
The
only
doctor
I
can't
wait
to
see
Единственный
доктор,
которого
я
не
могу
дождаться,
Is
the
one
who
waits
for
me
Это
та,
кто
меня
ждёт.
My
final
breath
Мой
последний
вздох
It
aint
my
final
chapter
Это
не
моя
последняя
глава.
While
you
write
my
eulogy
Пока
ты
будешь
писать
мою
эпитафию,
I'll
read
the
book
of
life
Я
буду
читать
книгу
жизни.
You'll
see
what
comes
before
Ты
увидишь,
что
было
до,
I'll
be
seeing
what
comes
after
А
я
увижу,
что
будет
после.
There's
one
thing
I
can't
wait
to
see
Есть
одна
вещь,
которую
я
не
могу
дождаться,
The
one
who
waits
for
me
Это
увидеть
ту,
кто
меня
ждёт.
There's
no
rush
Не
нужно
спешить,
Up
here
time
aint
money
Здесь
время
- не
деньги.
If
it
was
Если
бы
это
было
так,
Everybody's
rich
Все
были
бы
богаты.
Please
don't
waste
your
life
Пожалуйста,
не
трать
свою
жизнь
Being
in
a
hurry
На
то,
чтобы
спешить.
Slow
down
son
Притормози,
сынок,
You're
passing
through
Ты
всего
лишь
проходишь
мимо
To
the
one
who
waits
for
you
К
той,
кто
тебя
ждёт.
Slow
down
son
Притормози,
сынок,
You're
passing
through
Ты
всего
лишь
проходишь
мимо
To
the
one
who
waits
for
you
К
той,
кто
тебя
ждёт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Vischer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.