Rob Vischer - Don't Need No Gold (Linda's Song) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob Vischer - Don't Need No Gold (Linda's Song)




Don't Need No Gold (Linda's Song)
Мне не нужно золота (Песня Линды)
Don't need no gold
Мне не нужно золота,
Where I'm headed it's like concrete
Туда, куда я направляюсь, всё равно что из бетона.
It paves the roads
Он покрывает дороги
Like the blacktop on our street
Как асфальт на нашей улице.
I'm headed home
Я направляюсь домой,
I don't care if there's a mansion
Меня не волнует, будет ли там особняк,
I just know I can't wait to be
Я просто знаю, что не могу дождаться встречи
With the one who waits for me
С той, кто меня ждёт.
The things that hurt me
Вещи, которые ранят меня,
Are the things that I'll be leaving
Это то, что я оставлю позади.
My broken body
Моё искалеченное тело
Will finally find some rest
Наконец-то обретёт покой.
Won't need no treatment
Мне не понадобится лечение,
Where I'm goin there's just healing
Там, куда я иду, есть только исцеление.
The only doctor I can't wait to see
Единственный доктор, которого я не могу дождаться,
Is the one who waits for me
Это та, кто меня ждёт.
My final breath
Мой последний вздох
It aint my final chapter
Это не моя последняя глава.
While you write my eulogy
Пока ты будешь писать мою эпитафию,
I'll read the book of life
Я буду читать книгу жизни.
You'll see what comes before
Ты увидишь, что было до,
I'll be seeing what comes after
А я увижу, что будет после.
There's one thing I can't wait to see
Есть одна вещь, которую я не могу дождаться,
The one who waits for me
Это увидеть ту, кто меня ждёт.
There's no rush
Не нужно спешить,
Up here time aint money
Здесь время - не деньги.
If it was
Если бы это было так,
Everybody's rich
Все были бы богаты.
Please don't waste your life
Пожалуйста, не трать свою жизнь
Being in a hurry
На то, чтобы спешить.
Slow down son
Притормози, сынок,
You're passing through
Ты всего лишь проходишь мимо
To the one who waits for you
К той, кто тебя ждёт.
Slow down son
Притормози, сынок,
You're passing through
Ты всего лишь проходишь мимо
To the one who waits for you
К той, кто тебя ждёт.





Writer(s): Robert Vischer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.