Rob Zombie - Get Loose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob Zombie - Get Loose




Get loose, you wanna fuck a star?
Раскрепостись, хочешь трахнуть звезду?
Get loose, I don't know who you are
Освободись, я не знаю, кто ты такой.
Get loose, a freak in silver pants
Освободись, урод в серебряных штанах!
Get loose, I know you wanna dance
Расслабься, я знаю, ты хочешь танцевать.
Do you dream with sharpened teeth?
Тебе снятся острые зубы?
Gimme the right stuff
Дай мне то, что нужно.
Gimme the right stuff
Дай мне то, что нужно.
Do you question all belief?
Ты подвергаешь сомнению всякую веру?
Gimme the right stuff
Дай мне то, что нужно.
Gimme the right stuff
Дай мне то, что нужно.
Do you charm the sorcerer?
Ты очаровываешь колдуна?
Gimme the right stuff
Дай мне то, что нужно.
Gimme the right stuff
Дай мне то, что нужно.
Do you love the murderer?
Ты любишь убийцу?
Gimme the right stuff
Дай мне то, что нужно.
Gimme the right stuff
Дай мне то, что нужно.
Get loose, until you see some skin
Расслабься, пока не увидишь немного кожи.
Get loose, and let the wrong one in
Освободись и впусти не того.
Get loose, until the world turns black
Освободись, пока мир не почернеет.
Get loose, I got a wolf on my back
Освободись, у меня волк на спине.
Do you dream with sharpened teeth?
Тебе снятся острые зубы?
Gimme the right stuff
Дай мне то, что нужно.
Gimme the right stuff
Дай мне то, что нужно.
Do you question all belief?
Ты подвергаешь сомнению всякую веру?
Gimme the right stuff
Дай мне то, что нужно.
Gimme the right stuff
Дай мне то, что нужно.
Do you charm the sorcerer?
Ты очаровываешь колдуна?
Gimme the right stuff
Дай мне то, что нужно.
Gimme the right stuff
Дай мне то, что нужно.
Do you love the murderer?
Ты любишь убийцу?
Gimme the right stuff
Дай мне то, что нужно.
Gimme the right stuff
Дай мне то, что нужно.
We're all dirty
Мы все грязные.
So filthy
Так мерзко
We're all dirty
Мы все грязные.
Leave us alone
Оставь нас в покое.
We're all dirty
Мы все грязные.
So filthy
Так мерзко
We're all dirty
Мы все грязные.
Leave us alone
Оставь нас в покое.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.