Rob Zombie - Let It All Bleed Out (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob Zombie - Let It All Bleed Out (Live)




Let It All Bleed Out (Live)
Пусть всё истечёт кровью (концерт)
(One time I saw her flip into a cab driver
(Однажды я видел, как она набросилась на таксиста,
Cut out her cancer with a rusty butter knife)
Вырезала рак ржавым ножом для масла.)
Bleed, bleed, bleed it out
Истекай, истекай, истекай кровью.
Yeah, a rat on the scraps
Да, крыса на объедках,
The jaws to the fossil
Челюсти на окаменелости,
Turn into conventional man, yeah
Превращайся в обычного человека, да.
(Conventional man, yeah)
(Обычного человека, да.)
(Conventional man, yeah)
(Обычного человека, да.)
(Conventional man, yeah)
(Обычного человека, да.)
(Conventional man, yeah)
(Обычного человека, да.)
Persistence of the system
Устойчивость системы,
Accumulate collection like
Накопление коллекции, как
A hype show on the surface
Раздутое шоу на поверхности.
(On the surface)
(На поверхности.)
(On the surface)
(На поверхности.)
(On the surface)
(На поверхности.)
(On the surface)
(На поверхности.)
Let it all bleed out
Пусть всё истечёт кровью.
Let it all bleed out
Пусть всё истечёт кровью.
Let it all bleed out
Пусть всё истечёт кровью.
Let it all bleed out
Пусть всё истечёт кровью.
(Bleed out)
(Истечёт кровью.)
High status freaks
Высокопоставленные уродцы,
Grandiose and screaming
Грандиозные и кричащие.
I'm a Major, Prince, Squire and King, yeah
Я Майор, Принц, Сквайр и Король, да.
(Major, Prince, Squire and King, yeah)
(Майор, Принц, Сквайр и Король, да.)
(Squire and King, yeah)
(Сквайр и Король, да.)
(Squire and King, yeah)
(Сквайр и Король, да.)
Black tie appearance
Внешность в чёрном галстуке,
Circus roles for nothing
Цирковые роли ни о чём.
All the odd ones leave 'em screaming
Все чудаки заставляют их кричать.
(Leave 'em screaming)
(Заставляют их кричать.)
(Leave 'em screaming)
(Заставляют их кричать.)
(Leave 'em screaming)
(Заставляют их кричать.)
Let it all bleed out
Пусть всё истечёт кровью.
Let it all bleed out
Пусть всё истечёт кровью.
Let it all bleed out
Пусть всё истечёт кровью.
Let it all bleed out
Пусть всё истечёт кровью.
(Bleed out)
(Истечёт кровью.)
Let it all, let it all
Пусть всё, пусть всё
Let it all bleed out
Пусть всё истечёт кровью.
Let it all, let it all
Пусть всё, пусть всё
Let it all bleed out
Пусть всё истечёт кровью.
Bleed, bleed, bleed it out, yeah
Истекай, истекай, истекай кровью, да.
Bleed, bleed, bleed it out, yeah
Истекай, истекай, истекай кровью, да.
Yeah, a rat on the scraps
Да, крыса на объедках,
The jaws to the fossil
Челюсти на окаменелости,
Turn into conventional man, yeah
Превращайся в обычного человека, да.
(Conventional man, yeah)
(Обычного человека, да.)
(Conventional man, yeah)
(Обычного человека, да.)
(Conventional man, yeah)
(Обычного человека, да.)
(Conventional man, yeah)
(Обычного человека, да.)
Persistence of the system
Устойчивость системы,
Accumulate collection like
Накопление коллекции, как
A hype show on the surface
Раздутое шоу на поверхности.
(On the surface)
(На поверхности.)
(On the surface)
(На поверхности.)
(On the surface)
(На поверхности.)
(On the surface)
(На поверхности.)
Let it all bleed out
Пусть всё истечёт кровью.
Let it all bleed out
Пусть всё истечёт кровью.
Let it all bleed out
Пусть всё истечёт кровью.
Let it all bleed out
Пусть всё истечёт кровью.
(Bleed out)
(Истечёт кровью.)
Let it all bleed out
Пусть всё истечёт кровью.





Writer(s): Rob Wolfgang Zombie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.