Paroles et traduction Rob Zombie - Let It All Bleed Out
(One
time
I
saw
her
flip
into
a
cab
driver
(Однажды
я
видел,
как
она
врезалась
в
таксиста
Cut
out
her
cancer
with
a
rusty
butter
knife)
Вырежьте
ее
рак
ржавым
ножом
для
масла.)
Bleed,
bleed,
bleed
it
out
Истекай
кровью,
истекай
кровью,
истекай
кровью.
Yeah,
a
rat
on
the
scraps
Да,
крыса
на
объедках.
The
jaws
to
the
fossil
Челюсти
к
ископаемому.
Turn
into
conventional
man,
yeah
Превратиться
в
обычного
человека,
да
(Conventional
man,
yeah)
(Обычный
человек,
да)
(Conventional
man,
yeah)
(Обычный
человек,
да)
(Conventional
man,
yeah)
(Обычный
человек,
да)
(Conventional
man,
yeah)
(Обычный
человек,
да)
Persistence
of
the
system
Постоянство
системы
Accumulate
collection
like
Накапливайте
коллекцию,
как
A
hype
show
on
the
surface
Ажиотажное
шоу
на
поверхности
(On
the
surface)
(На
поверхности)
(On
the
surface)
(На
поверхности)
(On
the
surface)
(На
поверхности)
(On
the
surface)
(На
поверхности)
Let
it
all
bleed
out
Пусть
все
это
истечет
кровью.
Let
it
all
bleed
out
Пусть
все
это
истечет
кровью.
Let
it
all
bleed
out
Пусть
все
это
истечет
кровью.
Let
it
all
bleed
out
Пусть
все
это
истечет
кровью.
(Bleed
out)
(Истекает
кровью)
High
status
freaks
Фрики
с
высоким
статусом
Grandiose
and
screaming
Грандиозный
и
кричащий
I′m
a
Major,
Prince,
Squire
and
King,
yeah
Я
майор,
принц,
оруженосец
и
король,
да
(Major,
Prince,
Squire
and
King,
yeah)
(Майор,
принц,
оруженосец
и
король,
да)
(Squire
and
King,
yeah)
(Сквайр
и
король,
да)
(Squire
and
King,
yeah)
(Сквайр
и
король,
да)
Black
tie
appearance
Внешний
вид
черного
галстука
Circus
roles
for
nothing
Цирковые
роли
даром
All
the
odd
ones
leave
'em
screaming
Все
странные
оставляют
их
кричать.
(Leave
′em
screaming)
(Оставь
их
кричать)
(Leave
'em
screaming)
(Оставь
их
кричать)
(Leave
'em
screaming)
(Оставь
их
кричать)
Let
it
all
bleed
out
Пусть
все
это
истечет
кровью.
Let
it
all
bleed
out
Пусть
все
это
истечет
кровью.
Let
it
all
bleed
out
Пусть
все
это
истечет
кровью.
Let
it
all
bleed
out
Пусть
все
это
истечет
кровью.
(Bleed
out)
(Истекает
кровью)
Let
it
all,
let
it
all
Пусть
все
это,
пусть
все
это
...
Let
it
all
bleed
out
Пусть
все
это
истечет
кровью.
Let
it
all,
let
it
all
Пусть
все
это,
пусть
все
это
...
Let
it
all
bleed
out
Пусть
все
это
истечет
кровью.
Bleed,
bleed,
bleed
it
out,
yeah
Истекай
кровью,
истекай
кровью,
истекай
кровью,
да
Bleed,
bleed,
bleed
it
out,
yeah
Истекай
кровью,
истекай
кровью,
истекай
кровью,
да
Yeah,
a
rat
on
the
scraps
Да,
крыса
на
объедках.
The
jaws
to
the
fossil
Челюсти
к
ископаемому.
Turn
into
conventional
man,
yeah
Превратиться
в
обычного
человека,
да
(Conventional
man,
yeah)
(Обычный
человек,
да)
(Conventional
man,
yeah)
(Обычный
человек,
да)
(Conventional
man,
yeah)
(Обычный
человек,
да)
(Conventional
man,
yeah)
(Обычный
человек,
да)
Persistence
of
the
system
Постоянство
системы
Accumulate
collection
like
Накапливайте
коллекцию,
как
A
hype
show
on
the
surface
Ажиотажное
шоу
на
поверхности
(On
the
surface)
(На
поверхности)
(On
the
surface)
(На
поверхности)
(On
the
surface)
(На
поверхности)
(On
the
surface)
(На
поверхности)
Let
it
all
bleed
out
Пусть
все
это
истечет
кровью.
Let
it
all
bleed
out
Пусть
все
это
истечет
кровью.
Let
it
all
bleed
out
Пусть
все
это
истечет
кровью.
Let
it
all
bleed
out
Пусть
все
это
истечет
кровью.
(Bleed
out)
(Истекай
кровью)
Let
it
all
bleed
out
Пусть
все
это
истечет
кровью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rob Zombie, Scott Humphrey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.