Paroles et traduction Rob & Chris - Autobahn - Finger & Kadel Radio Edit
Autobahn - Finger & Kadel Radio Edit
Autobahn - Finger & Kadel Radio Edit
Planlos
Autobahn
fahn.
Aimless
cruising
on
the
freeway.
Komm
wir
fahn
auf
der
Autobahn!
Come
on,
let's
cruise
on
the
freeway!
Planlos
Autobahn
fahn.
Aimless
cruising
on
the
freeway.
Komm
wir
fahn
auf
der
Autobahn!
Come
on,
let's
cruise
on
the
freeway!
Komm
wir
fahn!
Come
on,
let's
cruise!
Wir
fahren
auf
der
Autobahn,
denn
wir
sehn
gerne
Autos
fahn.
We
drive
on
the
freeway,
'cause
we
love
to
watch
cars
drive.
Siehst
du
die
schöne
Frau
daaaa?
Do
you
see
the
beautiful
woman
over
there?
Geht
das
Radio
auch
lauter?
Can
you
turn
up
the
radio?
Manchmal
fahren
wir
auch
stundenlang
und
kucken
uns
die
Leute
an.
Sometimes
we
even
drive
for
hours
and
just
people-watch.
Hinter
uns
der
is
am
Stressen.
The
guy
behind
us
is
getting
stressed.
Überhohlen
kann
er
vergessen.
Forget
about
overtaking.
Planlos
Autobahn
fahn.
Aimless
cruising
on
the
freeway.
Komm
wir
fahn
auf
der
Autobahn!
Come
on,
let's
cruise
on
the
freeway!
Planlos
Autobahn
fahn.
Aimless
cruising
on
the
freeway.
Komm
wir
fahn
auf
der
Autobahn!
Come
on,
let's
cruise
on
the
freeway!
Komm
wir
fahn!
Come
on,
let's
cruise!
Wir
fahren
auf
der
Autobahn,
denn
wir
wolln
mit
dem
Auto
fahn.
We
drive
on
the
freeway,
because
we
want
to
drive.
Lass
mal
schneller
fahn,
fahr
vorbei,
(jajaa),
Überholen
wir
die
Polizei!
Let's
go
faster,
drive
past
(yeah),
let's
overtake
the
police!
Kurz
danach
geht
schon
das
Blaulicht
an!
Shortly
after,
the
blue
lights
go
on!
Ob
man
denen
wohl
entkommen
kann?
I
wonder
if
we
can
escape
them.
Die
kommen
näher,
das
Licht
wird
heller.
They're
getting
closer,
the
lights
are
getting
brighter.
Scheißegal,
ich
bin
schneller!
I
don't
care,
I'm
faster!
Komm
wir
fahn!
Come
on,
let's
cruise!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Brandes, Christopher Ast
Album
Autobahn
date de sortie
15-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.