Paroles et traduction Rob & Chris - Autobahn (radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Auf
der
Autobahn,
Auf
der...
Autobahn)
(На
шоссе,
на
котором...
Автомагистраль)
(Auf
der
Autobahn,
Auf
der...
Autobahn)
(На
шоссе,
на
котором...
Автомагистраль)
(Auf
der
Autobahn,
Auf
der...
Autobahn
A2)
(На
шоссе,
на
котором...
Шоссе
A2)
Wir
fahren
auf
der
Autobahn,
denn
wir
seh′n
gerne
Autos
fahren
Мы
едем
по
шоссе,
потому
что
мы
любим
ездить
на
автомобилях
Siehst
du
die
schöhne
Frau
da,
geht
da
Radio
noch
lauter?!
Видишь
вон
ту
женщину,
радио
еще
громче?!
Manchmal
fahren
wir
auch
Stundenlang,
Und
gucken
und
die
Leute
an
Иногда
мы
тоже
ездим
часами,
и
смотрим,
и
люди
на
Hinter
und
der
ist
am
Stressen,
Überholen
kann
er
vergessen!!
Позади
и
тот
на
стреме,
обгон
он
может
забыть!!
Planlos
Autobahn
fahr'n,
komm
wir
fahren
auf
der
Autobahn
Мы
едем
по
шоссе,
мы
едем
по
шоссе.
Planlos
Autobahn
fahr′n,
komm
wir
fahren
auf
der
Autobahn
Мы
едем
по
шоссе,
мы
едем
по
шоссе.
Planlos
Autobahn
fahr'n,
komm
wir
fahren
auf
der
Autobahn
Мы
едем
по
шоссе,
мы
едем
по
шоссе.
Planlos
Autobahn
fahr'n,
komm
wir
fahren
auf
der
Autobahn,
Autobahn,
Autobahn,
Autobahn,
Мы
едем
по
шоссе,
шоссе,
шоссе,
шоссе,
Autobahn,
Autobahn,
Autobahn,
Autobahn,
Autobahn,
Autobahn,
Autobahn...
Шоссе,
Шоссе,
Шоссе,
Шоссе,
Шоссе,
Шоссе,
Шоссе,
Шоссе,
Шоссе...
Komm
wir
fahr′n
Давай
поедем
(Auf
der
Autobahn,
Auf
der...
Autobahn)
(На
шоссе,
на
котором...
Автомагистраль)
(Auf
der
Autobahn,
Auf
der...
Autobahn)
(На
шоссе,
на
котором...
Автомагистраль)
(Auf
der
Autobahn,
Auf
der...
Autobahn)
(На
шоссе,
на
котором...
Автомагистраль)
(Auf
der
Autobahn,
Auf
der...
Autobahn
A2)
(На
шоссе,
на
котором...
Шоссе
A2)
Wir
fahren
auf
der
Autobahn,
denn
wir
wollen
mit
dem
Auto
fahr′n
Мы
едем
по
шоссе,
потому
что
мы
хотим
ехать
на
машине
Lass
mal
schneller
fahren,
fahr
vorbei.
Давай
быстрее,
проезжай
мимо.
Überhohlen
wir
die
Polizei
Мы
Überhohlen
полиция
Kurz
danach
geht
schon
das
Blaulicht
an,
ob
ma
denen
wohl
entkommen
kann?!
Вскоре
после
этого
уже
идет
синий
свет,
может,
Ма
им
удастся
сбежать?!
Die
kommen
näher,
das
Licht
wird
heller.
Они
приближаются,
свет
становится
ярче.
Scheissegal,
denn
ich
bin
schneller!!
Черт
возьми,
потому
что
я
быстрее!!
(Autobahn,
Autobahn,
Autobahn,
Autobahn,
Autobahn,
Autobahn,
Autobahn,
Autobahn,
(Шоссе,
Шоссе,
Шоссе,
Шоссе,
Шоссе,
Шоссе,
Шоссе,
Шоссе,
Шоссе,
Шоссе,
Autobahn)
Автомагистраль)
Komm
wir
fahr'n
Давай
поедем
Planlos
Autobahn
fahr′n,
komm
wir
fahren
auf
der
Autobahn
Мы
едем
по
шоссе,
мы
едем
по
шоссе.
Planlos
Autobahn
fahr'n,
komm
wir
fahren
auf
der
Autobahn
Мы
едем
по
шоссе,
мы
едем
по
шоссе.
Planlos
Autobahn
fahr′n...!!!
Безлошадное
шоссе...!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Brandes, Christopher Ast
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.