Rob & Chris - Die ganze Nacht (Pimp! Code Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rob & Chris - Die ganze Nacht (Pimp! Code Radio Edit)




Die ganze Nacht (Pimp! Code Radio Edit)
All Night (Pimp! Code Radio Edit)
Dann wird's noch besser als gedacht
Then it'll be even better than we thought
Laden voll, Wochenende
Full club, weekend
Frauen am Start, geiler Sound
Women at the start, cool music
Wir sind am feiern und flirten
We're partying and flirting
Wir sind gut gelaunt
We're in a good mood
Auf einmal sehe ich dich
Suddenly, I see you
Bin hin und weg
I'm blown away
Bin fasziniert
I'm captivated
Es führt kein Weg an dir vorbei
There's no way past you
Ich bin motiviert
I'm motivated
Baby, wie sieht's aus?
Baby, how's it looking?
Du und ich, das passt perfekt
You and me, it's a perfect match
Du drehst dich um und lächelst
You turn around and smile
Und fragst woran ich denk'
And ask what I'm thinking
Baby, wir können es tun
Baby, we can do it
Die ganze Nacht
All night
Und bringst du deine Freundin mit
And if you bring your girlfriend with you
Dann wird's noch besser als gedacht
Then it'll be even better than we thought
Baby, wir können es tun
Baby, we can do it
Die ganze Nacht
All night
Und bringst du deine Freundin mit
And if you bring your girlfriend with you
Dann wird's noch besser als gedacht
Then it'll be even better than we thought
Bringst du deine Freundin mit
If you bring your girlfriend with you
Dann wird's noch besser als gedacht
Then it'll be even better than we thought
Ich hab' da 'ne Vision
I have a vision
Gib mir dein Telefon
Give me your phone
Ich speicher meine Nummer
I'll save my number
Moment mal, du hast sie schon?
Wait a minute, do you already have it?
Wir kennen uns schon von letzter Woche?
Did we meet last week?
Das tut mir leid
I'm sorry about that
Das Licht ist hier sehr dunkel
The light is very dark here
Da verwechselt man euch doch so leicht
It's easy to confuse you
Scheiß drauf
Screw it
Dumm gelaufen
Bad luck
Sei jetzt bloß nicht sauer
Don't be mad at her
Komm doch später wieder mit
Come back later with her
Du wirst es nicht bedauern
You won't regret it
Baby, wir können es tun
Baby, we can do it
Die ganze Nacht
All night
Und bringst du deine Freundin mit
And if you bring your girlfriend with you
Dann wird's noch besser als gedacht
Then it'll be even better than we thought
Dass deine Freundin wirklich mitkam war echt heiß
That your girlfriend really came with you was really hot
Ach ja, und tut mir leid, dass dein Verlobter von der Sache weiß
Oh, and I'm sorry your fiancé knows about it
Ich würd' ja gerne noch bleiben
I'd love to stay
Doch ich muss leider weg
But I have to go
Mach's gut, tschüss
Good bye, bye
Die Nacht war wirklich nett
The night was really nice
Bringst du deine Freundin mit
If you bring your girlfriend with you
Dann wird's noch besser als gedacht
Then it'll be even better than we thought





Writer(s): Christopher Ast, Robin Brandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.