Rob & Chris - Superheld (Mein Original Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rob & Chris - Superheld (Mein Original Radio Edit)




Superheld (Mein Original Radio Edit)
Superhero (My Original Radio Edit)
Komm schon Superheld, rette mich in deine Welt
Come on, superhero, save me in your world
Komm schon Superheld, rette mich in deine Welt
Come on, superhero, save me in your world
Komm schon Superheld, rette mich in deine Welt
Come on, superhero, save me in your world
Komm schon Superheld, rette mich
Come on, superhero, save me
Check it out
Check it out
Mein Haus, mein Block, mein Reich
My house, my block, my kingdom
Ich hab 'n Haus, größer als deins mit Gartenteich
I have a house bigger than yours with a garden pond
Mein Auto, mein Boot, mein Flieger
My car, my boat, my plane
Ich bin groß, so groß, ich bin ein Sieger
I'm big, so big, I'm a winner
Meine Insel, mein Kind mit deiner Frau
My island, my child with your wife
Mein Gesetz, dein Vergehn, das weißt du genau
My law, your trespass, you know that very well
Mein Blablablabla, ja, da müssen wir noch gucken, Alda
My blablablabla, yeah, we have to check that out, Alda
Meine Stadt, mein Land, mein See
My city, my country, my lake
Mein BMW M5 Coupe
My BMW M5 Coupe
Mein Fleiß, mein Preis, mein Trend
My diligence, my prize, my trend
Mein Königreich und Kontinent
My kingdom and continent
Mein Saus, mein Braus, mein Überfluss
My drinking, my bragging, my excess
Mein Geld, meine Uhr, mein Frauengenuss
My money, my watch, my lady pleasure
Mein Überfluss, mein Saus, mein Braus
My excess, my drinking, my bragging
Du bist raus, ich bekomm Applaus
You're out, I get applause
Komm schon Superheld, rette mich in deine Welt
Come on, superhero, save me in your world
Komm schon Superheld, rette mich in deine Welt
Come on, superhero, save me in your world
Komm schon Superheld, rette mich in deine Welt
Come on, superhero, save me in your world
Komm schon Superheld, rette mich in deine Welt
Come on, superhero, save me in your world
Du bist schön, so schön übertrieben
You are beautiful, so beautiful exaggerated
Du bist genial, phänomenal
You are brilliant, phenomenal
Weck mich bitte nicht auf
Please don't wake me up
Falls ich nur träume
If I am only dreaming
Ich will noch nicht zurück
I don't want to go back yet
Check it out
Check it out
Du bist schön, so schön übertrieben
You are beautiful, so beautiful exaggerated
Du bist genial, phänomenal
You are brilliant, phenomenal
Weck mich bitte nicht auf
Please don't wake me up
Falls ich nur träume
If I am only dreaming
Ich will noch nicht zurück
I don't want to go back yet
Check it out
Check it out
Mein Ferrari, meine eigene Luftlinie
My Ferrari, my own airline
Meine Regierung, mein eigenes Männermagazin
My government, my own men's magazine
Mein Atoll in der Südsee, meine Spielcasinos
My atoll in the South Sea, my casinos
Das Geld, alles, alles zu mir phänomenal, oh weck mich nicht auf
All the money, everything, everything to me phenomenally, oh don't wake me up
Mein Kick, mein Bass, mein Beat
My kick, my bass, my beat
Deine Kopie und dein scheitern mit schlechter Musik
Your copy and your failure with bad music
Mein Mic, mein Können, mein Track
My mic, my skill, my track
Nun steh ich hier und du im Dreck
Now I stand here and you in the dirt
Mein Sound, mein Reim, meine BPM
My sound, my rhyme, my BPM
Bringen den Club zum Kochen und die Boxen zum Brennen
Make the club boil and the speakers burn
Mein Style, mein Flow, mein Sprechgesang
My style, my flow, my rap
Zerbrechen dir den Kopf, ganze Nächte lang
Rack your brains, all night long
Mein Ring, mein Gold, mein Schatz
My ring, my gold, my treasure
Mein Sternekoch, kocht bis ich platz
My chef, cooks until I burst
Mein Diplom, mein Wissen, meine Macht
My diploma, my knowledge, my power
Champagner und N*tten, die ganze Nacht
Champagne and hoes, all night long
Meine Preise im Schrank, mein Gold an der Wand
My awards in the closet, my gold on the wall
Freizeit mit Models und Sonne am Strand
Leisure time with models and sunshine on the beach
Und ist ein Albtraum erzählt, durch den Fleischwolf gedreht
And a nightmare is told, twisted through the meat grinder
Doch was ihn noch quält: Es ist Realität
But what still torments him: It is reality
Komm schon Superheld, rette mich in deine Welt
Come on, superhero, save me in your world
Komm schon Superheld, rette mich in deine Welt
Come on, superhero, save me in your world
Komm schon Superheld, rette mich in deine Welt
Come on, superhero, save me in your world
Komm schon Superheld, rette mich in deine Welt
Come on, superhero, save me in your world
Ah, yeah
Ah, yeah
Du bist schön, so schön übertrieben
You are beautiful, so beautiful exaggerated
Du bist genial, phänomenal
You are brilliant, phenomenal
Weck mich bitte nicht auf
Please don't wake me up
Falls ich nur träume
If I am only dreaming
Ich will noch nicht zurück
I don't want to go back yet
Rette mich in deine Welt
Save me in your world
Du bist schön, so schön übertrieben
You are beautiful, so beautiful exaggerated
Du bist genial, phänomenal
You are brilliant, phenomenal
Weck mich bitte nicht auf
Please don't wake me up
Falls ich nur träume
If I am only dreaming
Ich will noch nicht zurück
I don't want to go back yet
Digga, das stimmt, also komm weiter
Dude, that's right, so keep going





Writer(s): Christopher Ast, Nachtverbindung, Robin Brandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.