Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
on
top
of
a
wall
Stehend
auf
einer
Mauer
As
the
trumpet
calls
Wenn
die
Trompete
ruft
And
I
can
see
it
all
Und
ich
kann
alles
sehen
Rich
and
the
poor
Reiche
und
Arme
Dying
all
by
the
score
Sterben
alle
zuhauf
Send
me
off
to
a
war
Schick
mich
in
einen
Krieg
Wonder
what
they
fight
for
Frage
mich,
wofür
sie
kämpfen
Kings
with
no
crown
Könige
ohne
Krone
With
a
chalice
full
of
brown
Mit
einem
Kelch
voll
Braunem
Parade
through
the
town
Parade
durch
die
Stadt
From
threads
to
a
gown
Von
Fäden
zu
einem
Gewand
Sights
so
astounding
Anblicke
so
erstaunlich
Moats
do
surround
him
Wassergräben
umgeben
ihn
Just
for
protection
Nur
zum
Schutz
Narcissus
killed
by
Narziss
getötet
von
His
own
reflection
Seinem
eigenen
Spiegelbild
Him
so
shallow
Er
so
oberflächlich
Filled
with
neglecting
Voller
Vernachlässigung
Off
to
the
gallows
Ab
zum
Galgen
Where
your
head
went
Wo
dein
Kopf
hinging
Writing
to
my
Bredren
Schreibe
an
meine
Brüder
Niggas
make
me
bedridden
Niggas
machen
mich
bettlägerig
Subjective
to
the
Subjektiv
für
das
Subjects
well
being
Wohlbefinden
der
Subjekte
Sail
to
the
cells
Segel
zu
den
Zellen
I'll
fail
for
perfection
Ich
scheitere
für
Perfektion
Tell
them
Sag
ihnen,
Süße,
Where
the
hell
you
been
Wo
zur
Hölle
du
warst
And
how
you
came
back
Und
wie
du
zurückkamst
To
conquer
the
new
land
Um
das
neue
Land
zu
erobern
I
been
fighting
with
myself
Ich
habe
mit
mir
selbst
gekämpft
I
don't
like
to
ask
for
help
Ich
bitte
nicht
gern
um
Hilfe
On
my
mama
Bei
meiner
Mutter
I
been
troubled
Ich
war
beunruhigt
I
don't
think
Ich
glaube
nicht
These
pills
will
help
Dass
diese
Pillen
helfen
werden
I
been
talking
Ich
habe
geredet
And
my
ego's
Und
mein
Ego
ist
Just
a
mess
Nur
ein
Chaos
Probably
why
I'm
just
Wahrscheinlich,
warum
ich
nur
Projecting
problematic
Problematisches
projiziere
Self-concept
Selbstkonzept
Not
man
of
steel!
Kein
Mann
aus
Stahl!
Arrow
to
Achilles
heel
Pfeil
zur
Achillesferse
Will
they
feel
me
Werden
sie
mich
fühlen
When
I'm
killed
Wenn
ich
getötet
werde
Will
they
cry
or
Werden
sie
weinen
oder
Will
they
cheer?
Werden
sie
jubeln?
Don't
let
em
Lass
dich
nicht
Kick
you
when
you're
down
Treten,
wenn
du
am
Boden
bist
Will
you
stand
or
Wirst
du
stehen
oder
Will
you
kneel
Wirst
du
knien
Cmon
Robert
Komm
schon,
Robert
Wipe
your
tears
Wisch
deine
Tränen
ab
In
a
garden
In
einem
Garten
See
my
mama
Sehe
ich
meine
Mutter
I
been
down
here
Ich
bin
seit
einigen
For
some
years
Jahren
hier
unten
Battle
scars,
no
fuckin'
chill
Kampfnarben,
keine
verdammte
Ruhe
Catapult
off
the
top
rope
Katapult
vom
obersten
Seil
Trying
to
cope
Versuche
zurechtzukommen
With
all
my
fears
Mit
all
meinen
Ängsten
It's
kinda
hard
to
Es
ist
irgendwie
schwer
zu
Know
what's
real
Wissen,
was
real
ist
I'm
so
worried
Ich
bin
so
besorgt
I'm
so
nervous
Ich
bin
so
nervös
I'm
so
nervous
Ich
bin
so
nervös
As
I
put
wax
on
the
seal
Wenn
ich
Wachs
auf
das
Siegel
setze
We
royalty,
spoil
me
Wir
sind
königlich,
verwöhne
mich
Float
with
the
boy
and
see
Schwebe
mit
dem
Jungen
und
sieh
Can't
believe
niggas
Kann
nicht
glauben,
dass
Niggas
Really
exploited
me
Mich
wirklich
ausgenutzt
haben
Meditate
in
the
hall
Meditiere
in
der
Halle
Really
so
humbling
Wirklich
so
demütigend
What
will
you
do
Was
wirst
du
tun,
Süße,
When
the
walls
Wenn
die
Wände
Begin
crumbling
Anfangen
zu
bröckeln
The
sum
will
assimilate
Die
Summe
wird
sich
assimilieren
Just
for
the
summary
Nur
für
die
Zusammenfassung
Some
of
you
may
die
Einige
von
euch
mögen
sterben
So
sacrifice
subtlety
Also
opfere
Subtilität
I
been
up
thinking
Ich
habe
nachgedacht
This
country
is
Nothing
Dieses
Land
ist
nichts
See
jokers
and
smokers
Sehe
Joker
und
Raucher
To
focus
so
heavily
Um
sich
so
stark
zu
konzentrieren
Execute,
joto
league
Exekutieren,
Joto-Liga
Master
the
poetry
Meistere
die
Poesie
Last
will
and
testament
Letzter
Wille
und
Testament
Testify
excrements
Bezeuge
Exkremente
Shittin'
on
niggas
that
Scheiße
auf
Niggas,
dass
They
think
they
better
then
Sie
denken,
sie
wären
besser
als
Veteran
nigga
Veteran
Nigga
I
service
the
people
Ich
diene
den
Menschen
Trying
to
tell
you
Versuche
dir
zu
sagen,
Süße,
That
we
are
equal
Dass
wir
gleich
sind
Let
the
gate
down
Lass
das
Tor
runter
Just
to
show
that
Nur
um
zu
zeigen,
dass
I'm
see
through
Ich
durchsichtig
bin
I
built
it
all
so
you
Ich
habe
alles
gebaut,
damit
Niggas
can
see
too
Ihr
Niggas
auch
sehen
könnt
History,
my
story
Geschichte,
meine
Geschichte
Mystery
meets
you
Mysterium
trifft
dich,
meine
Holde.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Johnson
Album
Cornu
date de sortie
07-12-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.