Rob $tone feat. Snoop Dogg & P-Lo - Too Faded Remix - traduction des paroles en allemand

Too Faded Remix - Snoop Dogg , Rob $tone , P-Lo traduction en allemand




Too Faded Remix
Zu Dröhn Remix
Uh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Uh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah (The Marshans)
Yeah (Die Marshans)
I been getting too faded
Ich war zu dröhn
Flirting with a bitch too brazy
Flirte mit 'ner Bitch, zu verrückt
In a tail getting bent, no chaser
Im Rausch, werde dicht, ohne Mischer
All the hoes, no chasing
All die Hoes, kein Jagen
Smoking out the wood, no paper
Rauche aus dem Wood, kein Paper
I dipped from the bitch
Ich bin von der Bitch abgehauen
What flavour, she a dud
Welcher Geschmack, sie ist 'ne Niete
Won't say it
Werd's nicht sagen
I don't love the bitch, I hate her
Ich liebe die Bitch nicht, ich hasse sie
Yeah, I'm taking risks
Yeah, ich gehe Risiken ein
I'm taking what I'm living
Ich nehme, was ich lebe
Like greatness
Wie Größe
Can't understand my haters
Kann meine Hater nicht verstehen
I can't understand if it ain't about paper
Ich kann's nicht verstehen, wenn es nicht um Paper geht
Moves greater
Größere Moves
Stepping on a bitch white gators
Trete auf 'ne Bitch, weiße Gators
When she dancing on my dick
Wenn sie auf meinem Schwanz tanzt
Can see her hips stop shaking
Kann sehen, wie ihre Hüften aufhören zu shaken
I'ma take in this spasm until my dick start aching
Ich nehm' diesen Spasmus auf, bis mein Schwanz anfängt zu schmerzen
I'ma pass enough back there and a bitch I'm dating
Ich werd' genug da hinten weitergeben und 'ne Bitch, die ich date
Woah, 50 grand in the rental
Woah, 50 Riesen im Mietwagen
Big boss man, big bands from the business
Big Boss Mann, dicke Batzen vom Business
New Corvette for my mans when we get it
Neue Corvette für meine Jungs, wenn wir's schaffen
I been saying go the side, go to stay when we winning
Ich hab gesagt, geh zur Seite, bleib da, wenn wir gewinnen
Yeah lady, woah
Yeah Lady, woah
Wait, I can't hear what you sayin' (what?)
Warte, ich kann nicht hören, was du sagst (was?)
Can't give a fuck what you think, I'm way too faded
Scheiß drauf, was du denkst, ich bin viel zu dröhn
I been sipping my drink, smoking all night with my gang
Ich hab meinen Drink gesippt, die ganze Nacht mit meiner Gang geraucht
Getting hit with my gang, licking that model cute face
Werde high mit meiner Gang, lecke das süße Gesicht dieses Models
Drinking out the bottle Dusse, now I'm on a new wave
Trinke aus der Flasche D'ussé, jetzt bin ich auf 'ner neuen Welle
I can't hear what you say, I can't give a fuck what you think
Ich kann nicht hören, was du sagst, scheiß drauf, was du denkst
I'm getting too faded (yeah)
Ich werd' zu dröhn (yeah)
I'm getting too faded (too faded)
Ich werd' zu dröhn (zu dröhn)
I'm getting too faded (too faded, hey, pipe up)
Ich werd' zu dröhn (zu dröhn, hey, dreh auf)
I'm getting too faded (too faded, yeah, it's lit enough)
Ich werd' zu dröhn (zu dröhn, yeah, es ist lit genug)
I'm getting too faded
Ich werd' zu dröhn
Chunking out my gang sign
Zeige mein Gangzeichen
Niggas on the same kinda bullshit
Niggas auf dem gleichen Scheiß
Sagging blue wax Chuck Taylor's
Hängende blaue gewachste Chuck Taylor's
Coming from the East Side, city by the sea
Komme von der East Side, Stadt am Meer
Ride on 'em, with a 20 quip nigga getting paper
Fahr auf sie los, mit 'nem 20er Clip Nigga, der Paper macht
Put 'em in the choke hole, money by the boat load
Nehm' sie in den Würgegriff, Geld in Bootsladungen
Never love a bitch, just hit her then I shake her
Liebe niemals 'ne Bitch, fick sie nur, dann schüttel ich sie ab
I don't do bitches no favours
Ich tu Bitches keine Gefallen
No bitch, niggas, no haters
Keine Bitch Niggas, keine Hater
Don't slip
Rutsch nicht aus
Nigga, don't change, yeah
Nigga, änder dich nicht, yeah
Keep your eyes open for the danger
Halt die Augen offen für die Gefahr
Coming from a real gang bang
Kommt von 'nem echten Gangbanger
Speaking out of love, no anger
Spreche aus Liebe, kein Zorn
Jeez, it's Snoop Dogg, never been a stranger
Jeez, es ist Snoop Dogg, war nie ein Fremder
Bitch, I don't hear what you speak
Bitch, ich hör nicht, was du sprichst
I might knock you into next week
Ich schlag dich vielleicht in die nächste Woche
If I did (what?)
Wenn ich's täte (was?)
Real niggas never miss a beat
Echte Niggas verpassen keinen Beat
And don't try and call me
Und versuch nicht, mich anzurufen
'Cause I'm asleep you little biatch
Denn ich schlafe, du kleine Biatch
Wait, I can't hear what you sayin' (what?)
Warte, ich kann nicht hören, was du sagst (was?)
Can't give a fuck what you think, I'm way too faded
Scheiß drauf, was du denkst, ich bin viel zu dröhn
I been sipping my drink, smoking all night with my gang
Ich hab meinen Drink gesippt, die ganze Nacht mit meiner Gang geraucht
Getting hit with my gang, licking that model cute face
Werde high mit meiner Gang, lecke das süße Gesicht dieses Models
Drinking out the bottle Dusse, now I'm on a new wave
Trinke aus der Flasche D'ussé, jetzt bin ich auf 'ner neuen Welle
I can't hear what you say, I can't give a fuck what you think
Ich kann nicht hören, was du sagst, scheiß drauf, was du denkst
I'm getting too faded (yeah)
Ich werd' zu dröhn (yeah)
I'm getting too faded (too faded)
Ich werd' zu dröhn (zu dröhn)
I'm getting too faded (too faded, hey, pipe up)
Ich werd' zu dröhn (zu dröhn, hey, dreh auf)
I'm getting too faded (too faded, yeah, it's lit enough)
Ich werd' zu dröhn (zu dröhn, yeah, es ist lit genug)
I'm getting too faded (ayy, yo)
Ich werd' zu dröhn (ayy, yo)
P-Low, I'm too cocky, ooh
P-Lo, ich bin zu eingebildet, ooh
Chef put the rich young habachi, ooh
Chef macht den reichen jungen Hibachi, ooh
Jesus, I sleep with no hockey
Jesus, ich schlafe ohne Hockey
Make your girl get loaded
Bring dein Girl dazu, sich zuzudröhnen
You already know the-
Du kennst schon die-
The girl from the Bay downright nasty
Das Girl aus der Bay, richtig versaut
All the bad bitches call me sexy
All die krassen Bitches nennen mich sexy
Bitch, I'm the number one requested
Bitch, ich bin die Nummer eins, die gefragteste
She whisper in my ear
Sie flüstert mir ins Ohr
Told me, let's dip (skrt, skrt, skrt), ayy
Sagte mir, lass uns abhauen (skrt, skrt, skrt), ayy
Yeah, so I gased back there
Yeah, also hab ich da hinten Gas gegeben
No, I can't trickle nuts, ayy
Nein, ich kann keine Nüsse tröpfeln lassen, ayy
I just put it on the top layer
Ich leg's nur auf die oberste Schicht
Coupe, showed her tits, top player
Coupé, zeigte ihre Titten, Top-Player
Bitch, we nut there
Bitch, wir kommen da
We the real ones
Wir sind die Echten
Got the whole shell locked
Haben die ganze Hülle unter Verschluss
Got it sealed up, yeah
Haben es versiegelt, yeah
Yeah, I'm feeling this bitch though
Yeah, ich fühl' diese Bitch aber
If she ain't got no funds
Wenn sie keine Kohle hat
Let the bitch go, ayy
Lass die Bitch gehen, ayy
Wait, I can't hear what you sayin' (what?)
Warte, ich kann nicht hören, was du sagst (was?)
Can't give a fuck what you think, I'm way too faded
Scheiß drauf, was du denkst, ich bin viel zu dröhn
I been sipping my drink, smoking all night with my gang
Ich hab meinen Drink gesippt, die ganze Nacht mit meiner Gang geraucht
Getting hit with my gang, licking that model cute face
Werde high mit meiner Gang, lecke das süße Gesicht dieses Models
Drinking out the bottle Dusse, now I'm on a whole new wave
Trinke aus der Flasche D'ussé, jetzt bin ich auf 'ner ganz neuen Welle
I can't hear what you say, I can't give a fuck what you think
Ich kann nicht hören, was du sagst, scheiß drauf, was du denkst
I'm getting too faded (yeah)
Ich werd' zu dröhn (yeah)
I'm getting too faded (too faded)
Ich werd' zu dröhn (zu dröhn)
I'm getting too faded (too faded, hey, pipe up)
Ich werd' zu dröhn (zu dröhn, hey, dreh auf)
I'm getting too faded (too faded, yeah, it's lit enough)
Ich werd' zu dröhn (zu dröhn, yeah, es ist lit genug)
I'm getting too faded (too faded)
Ich werd' zu dröhn (zu dröhn)





Writer(s): Jaylen Anthony Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.