Rob - Adentro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rob - Adentro




Adentro
Tu, noche de Agosto en llamas
Ты, августовская ночь в огне
Ardiendo en el sofá
горит на диване
Una ilusión que nos duró sólo un encuentro
Иллюзия, длившаяся всего одну встречу
Y aún así seguimos insistiendo
И все же мы продолжаем настаивать
Tu, tu y yo dimos vueltas
Ты, ты и я ходили
Ni una señal sincera
не честный знак
Los dos armados con un arco, sin la flecha
Оба вооружены луком, без стрелы
Nos matamos a indirectas
мы убиваем подсказки
Yo me acostumbré a extrañarte
Я привык скучать по тебе
Hice un culto de esperarte
Я сделал культ ожидания тебя
Y ahora que empiezo a olvidarte
И теперь, когда я начинаю забывать тебя
Ya que al fin puedo soltar me siento tan extraña
Поскольку я наконец могу отпустить, я чувствую себя так странно
Me siento tan extraña
я чувствую себя так странно
Ya no qué pasa adentro, te busco pero no te encuentro
Я больше не знаю, что происходит внутри, я ищу тебя, но не могу найти
Y estiro algún recuerdo tuyo, qué es lo único que tengo
И я растягиваю некоторые воспоминания о тебе, что единственное, что у меня есть
Al corazón lo traigo ciego, clavado en el pasado, amor
Я ослепляю сердце, застрявшее в прошлом, любовь
Anclado en un deseo que hace rato ya ni siento
Я закрепился в желании, которое я даже не чувствовал какое-то время
No me queda nada adentro
у меня ничего не осталось внутри
Será que me cansé de hablarle a la pared
Будет то, что я устал говорить со стеной
De conservar tus llaves para la próxima vez
Чтобы сохранить ключи для следующего раза
Pero qué próxima vez?
Но что в следующий раз?
Si ya no habrá próxima vez
если не будет следующего раза
Tu, tu y yo dimos vueltas
Ты, ты и я ходили
Ni una palabra cierta
не определенное слово
Todas las frases nos quedaron incompletas
Все предложения были неполными
Y los mensajes, sin respuesta
И сообщения, без ответа
Yo me acostumbré a extrañarte
Я привык скучать по тебе
Tengo el record de esperarte
У меня есть запись, что я жду тебя
Y ahora que empiezo a olvidarte
И теперь, когда я начинаю забывать тебя
Ya que al fin puedo soltar, me siento tan extraña
Поскольку я наконец могу отпустить, я чувствую себя так странно
Me siento tan extraña
я чувствую себя так странно
Ya no qué pasa adentro, te busco pero no te encuentro
Я больше не знаю, что происходит внутри, я ищу тебя, но не могу найти
Y estiro algún recuerdo tuyo, qué es lo único que tengo
И я растягиваю некоторые воспоминания о тебе, что единственное, что у меня есть
Al corazón lo traigo ciego, clavado en el pasado, amor
Я ослепляю сердце, застрявшее в прошлом, любовь
Anclado en un deseo que hace rato ya ni siento
Я закрепился в желании, которое я даже не чувствовал какое-то время
No me queda nada adentro
у меня ничего не осталось внутри
No qué fue, hoy no te pensé cuando me desperté
Я не знаю, что это было, сегодня я не думал о тебе, когда проснулся
No qué fue, llevo sin hablar de ti ya más de un mes
Я не знаю, что это было, я не говорил о тебе больше месяца
Llevo sin hablar de ti ya más de un mes
Я не говорил о тебе больше месяца
Aquí sigo sin hablar de ti, ya más de un mes
Я до сих пор не говорю о тебе здесь, прошло больше месяца
Ya no qué pasa adentro, te busco pero no te encuentro
Я больше не знаю, что происходит внутри, я ищу тебя, но не могу найти
Y estiro algún recuerdo tuyo, qué es lo único que tengo
И я растягиваю некоторые воспоминания о тебе, что единственное, что у меня есть
Al corazón lo traigo ciego, clavado en el pasado, amor
Я ослепляю сердце, застрявшее в прошлом, любовь
Anclado en un deseo que hace rato ya ni siento
Я закрепился в желании, которое я даже не чувствовал какое-то время
No me queda nada adentro
у меня ничего не осталось внутри





Writer(s): Lahana Jack Gerson Francois, Coudert Robin Benoit Cecil Romain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.