Paroles et traduction Rob49 - Off Dat Drank
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
they
got
a
lil'
background
noise
in
the
back,
excuse
that
Ага,
слышен
небольшой
фоновый
шум,
не
обращай
внимания
We
havin'
a,
a
PP
private
party
У
нас
тут,
у
нас
тут
вечеринка
для
своих
Just
know
what
I'm
sayin'
Понимаешь,
о
чём
я
(Known
to
let
that
MAC
fly
just
like
my
nigga
Doe)
(Известно,
что
я
пускаю
пули
летать,
как
мой
кореш
Доу)
Ayy,
yeah
(yeah)
Ага,
да
(да)
Turn
me
up
(turn
me
up)
Сделай
погромче
(сделай
погромче)
I'm
fuckin'
an
opp
bitch
(uh-huh)
Я
трахаю
сучку
врага
(угу)
If
Peter
Piper
was
like
me,
that
nigga'd
pop
shit
(yeah)
Если
бы
Питер
Пайпер
был
как
я,
этот
ниггер
бы
нарывался
(да)
I'm
on
a
jet
off
pills,
yeah,
I'm
high
as
a
cockpit
(as
a
cockpit)
Я
на
самолёте
от
таблеток,
да,
я
высоко,
как
кабина
пилота
(как
кабина
пилота)
In
the
booty
club,
throwin'
that
Lucci
Lu
like
YFN,
woo
(alright)
В
стрип-клубе,
разбрасываю
эти
деньги,
как
YFN,
ву
(отлично)
Fuckin'
a
bad
bitch
(yeah),
I'm
fuckin'
bad
bitch
(alright)
Трахаю
плохую
сучку
(да),
я
трахаю
плохую
сучку
(хорошо)
I'm
fuckin'
bad
bitch
(yeah),
I'm
fuckin'
bad
bitch
(alright)
Я
трахаю
плохую
сучку
(да),
я
трахаю
плохую
сучку
(хорошо)
I'm
fuckin'
bad
bitch
(yeah),
I'm
fuckin'
bad
bitch
(yeah)
Я
трахаю
плохую
сучку
(да),
я
трахаю
плохую
сучку
(да)
I'm
fuckin'
bad
bitch
(yeah),
I'm
fuckin'
bad
bitch
(yeah)
Я
трахаю
плохую
сучку
(да),
я
трахаю
плохую
сучку
(да)
I'm
turned
up
off
that
drank
(know
what
I'm
sayin')
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(знаешь,
о
чём
я)
I'm
turned
up
off
that
drank
(know
what
I'm
sayin')
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(знаешь,
о
чём
я)
I'm
turned
up
off
that
drank
(know
what
I'm
sayin')
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(знаешь,
о
чём
я)
I'm
turned
up
off
that
drank
(yeah)
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(да)
I'm
turned
up
off
that
drank
(know
what
I'm
sayin')
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(знаешь,
о
чём
я)
I'm
turned
up
off
that
drank
(know
what
I'm
sayin')
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(знаешь,
о
чём
я)
I'm
turned
up
off
that
drank
(know
what
I'm
sayin')
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(знаешь,
о
чём
я)
I'm
turned
up
off
that
drank
Я
в
ударе
от
этого
пойла
Yeah
(yeah),
we
on
1942,
we
on
DeLeon
(we
on
DeLeon)
Да
(да),
мы
на
1942,
мы
на
Делеоне
(мы
на
Делеоне)
Pop
a
G6
(yeah),
get
your
jiggy
on
(get
your
jiggy
on)
Закинься
G6
(да),
двигай
телом
(двигай
телом)
Honey
pack,
throw
it
back,
I'm
bustin'
ten
nuts
(yeah)
Детка,
тряси
своим
задом,
я
кончаю
десять
раз
(да)
Buy
a
bitch
a
watch
and
chain
like
she
us
now
(alright)
Куплю
сучке
часы
и
цепочку,
как
будто
она
теперь
с
нами
(отлично)
Turn
me
up
(yeah),
pop
up,
bad
sluts
(yeah)
Сделай
погромче
(да),
появляются
плохие
шлюшки
(да)
Bae,
it's
shot
o'clock,
take
a
shot
in
the
club
Детка,
время
выстрела,
прими
дозу
в
клубе
Pipe
her
up
(yeah),
I
pipe
a
bitch
up
(a
bitch
up)
Трахну
её
(да),
я
трахну
сучку
(сучку)
Bitches
play
me,
foul,
still
score,
AND1,
yeah
Сучки
играют
со
мной
грязно,
фолят,
но
я
всё
равно
забиваю,
AND1,
да
Turned
up
off
that
drank
(yeah),
doin'
shit
you
can't
(alright)
В
ударе
от
этого
пойла
(да),
делаю
то,
что
ты
не
можешь
(хорошо)
Bitch,
stay
in
your
lane
(phew),
I'm
grippin'
wood
grain
(I'm
grippin'
wood
grain)
Сучка,
не
лезь
не
в
своё
дело
(фух),
я
держусь
за
деревянный
руль
(я
держусь
за
деревянный
руль)
My
jacket
Palm
Angel
(yeah),
I'm
dripped
in
new
Celine
(dripped
in
new
Celine)
Моя
куртка
Palm
Angel
(да),
я
одет
в
новый
Celine
(одет
в
новый
Celine)
I'm
puttin'
on
for
the
team
(yeah),
I
do
my
damn
thing,
woo
(alright)
Я
стараюсь
ради
команды
(да),
я
делаю
своё
дело,
ву
(отлично)
Fuckin'
a
bad
bitch
(yeah),
I'm
fuckin'
bad
bitch
(alright)
Трахаю
плохую
сучку
(да),
я
трахаю
плохую
сучку
(хорошо)
I'm
fuckin'
bad
bitch
(yeah),
I'm
fuckin'
bad
bitch
(alright)
Я
трахаю
плохую
сучку
(да),
я
трахаю
плохую
сучку
(хорошо)
I'm
fuckin'
bad
bitch
(yeah),
I'm
fuckin'
bad
bitch
(yeah)
Я
трахаю
плохую
сучку
(да),
я
трахаю
плохую
сучку
(да)
I'm
fuckin'
bad
bitch
(yeah),
I'm
fuckin'
bad
bitch
(yeah)
Я
трахаю
плохую
сучку
(да),
я
трахаю
плохую
сучку
(да)
I'm
turned
up
off
that
drank
(know
what
I'm
sayin')
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(знаешь,
о
чём
я)
I'm
turned
up
off
that
drank
(know
what
I'm
sayin')
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(знаешь,
о
чём
я)
I'm
turned
up
off
that
drank
(know
what
I'm
sayin')
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(знаешь,
о
чём
я)
I'm
turned
up
off
that
drank
(yeah)
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(да)
I'm
turned
up
off
that
drank
(know
what
I'm
sayin')
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(знаешь,
о
чём
я)
I'm
turned
up
off
that
drank
(know
what
I'm
sayin')
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(знаешь,
о
чём
я)
I'm
turned
up
off
that
drank
(know
what
I'm
sayin')
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(знаешь,
о
чём
я)
I'm
turned
up
off
that
drank
(know
what
I'm
sayin')
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(знаешь,
о
чём
я)
Ridin'
rollin'
in
a
Rolls-Royce,
I
treat
it
like
a
Trackhawk
(yeah)
Катаюсь
на
Роллс-Ройсе,
обращаюсь
с
ним,
как
с
Трекхауком
(да)
Would've
popped
that
pill
for
your
motherfuckin'
nice,
thought
(alright)
Принял
бы
эту
таблетку
за
твоё
гребаное
здоровье,
если
бы
подумал
(хорошо)
Foreign
whip,
go
two
hundred
miles
like
a
NASCAR
(yeah)
Иномарка,
проезжаю
двести
миль,
как
NASCAR
(да)
Nigga,
if
your
bitch
leave
you
(leave
you),
it
ain't
my
fault
(yeah)
Чувак,
если
твоя
сучка
бросит
тебя
(бросит
тебя),
это
не
моя
вина
(да)
Real
P
(P),
uh,
real
P
pusher
(yeah)
Настоящий
гангста
(гангста),
угу,
настоящий
торговец
(да)
Real
P
(real
P),
uh,
real
P
nigga
(yeah)
Настоящий
гангста
(настоящий
гангста),
угу,
настоящий
ниггер
(да)
Real
P
(real
P),
real
P
pusher
(yeah)
Настоящий
гангста
(настоящий
гангста),
настоящий
торговец
(да)
Real
P
(real
P),
real
P
pusher
(yeah)
Настоящий
гангста
(настоящий
гангста),
настоящий
торговец
(да)
Got
that
drank
in
my
system
(phew)
В
моей
крови
алкоголь
(фух)
Nigga,
got
that
drank
in
my
system
Чувак,
в
моей
крови
алкоголь
Yeah,
got
that
drank
in
my
system
(alright)
Да,
в
моей
крови
алкоголь
(хорошо)
Nigga,
got
that
drank
in
my
system,
woo
Чувак,
в
моей
крови
алкоголь,
ву
Fuckin'
a
bad
bitch
(yeah),
I'm
fuckin'
bad
bitch
(alright)
Трахаю
плохую
сучку
(да),
я
трахаю
плохую
сучку
(хорошо)
I'm
fuckin'
bad
bitch
(yeah),
I'm
fuckin'
bad
bitch
(alright)
Я
трахаю
плохую
сучку
(да),
я
трахаю
плохую
сучку
(хорошо)
I'm
fuckin'
bad
bitch
(yeah),
I'm
fuckin'
bad
bitch
(yeah)
Я
трахаю
плохую
сучку
(да),
я
трахаю
плохую
сучку
(да)
I'm
fuckin'
bad
bitch
(yeah),
I'm
fuckin'
bad
bitch
(yeah)
Я
трахаю
плохую
сучку
(да),
я
трахаю
плохую
сучку
(да)
I'm
turned
up
off
that
drank
(know
what
I'm
sayin')
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(знаешь,
о
чём
я)
I'm
turned
up
off
that
drank
(know
what
I'm
sayin')
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(знаешь,
о
чём
я)
I'm
turned
up
off
that
drank
(know
what
I'm
sayin')
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(знаешь,
о
чём
я)
I'm
turned
up
off
that
drank
(yeah)
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(да)
I'm
turned
up
off
that
drank
(know
what
I'm
sayin')
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(знаешь,
о
чём
я)
I'm
turned
up
off
that
drank
(know
what
I'm
sayin')
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(знаешь,
о
чём
я)
I'm
turned
up
off
that
drank
(know
what
I'm
sayin')
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(знаешь,
о
чём
я)
I'm
turned
up
off
that
drank
(know
what
I'm
sayin')
Я
в
ударе
от
этого
пойла
(знаешь,
о
чём
я)
Every
time
my
high
go
down,
I
pop
another
one
Каждый
раз,
когда
мой
кайф
спадает,
я
закидываюсь
ещё
Every
time
you
lookin'
for
your
ho,
she
out
here
fuckin'
one
(yeah)
Каждый
раз,
когда
ты
ищешь
свою
сучку,
она
где-то
трахается
(да)
Every
time
my
high
go
down,
I
pop
another
one
(yeah)
Каждый
раз,
когда
мой
кайф
спадает,
я
закидываюсь
ещё
(да)
Every
time
you
lookin'
for
your
ho,
she
out
here
fuckin'
one
(phew)
Каждый
раз,
когда
ты
ищешь
свою
сучку,
она
где-то
трахается
(фух)
Real
P
(real
P),
uh,
real
P
pusher
(yeah)
Настоящий
гангста
(настоящий
гангста),
угу,
настоящий
торговец
(да)
Real
P
(real
P),
uh,
real
P
nigga
(yeah)
Настоящий
гангста
(настоящий
гангста),
угу,
настоящий
ниггер
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Williams, Robert Coleman Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.