Paroles et traduction RobGz - Nadie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mera
dímelo
Spiff,
jaja
Скажи
им,
Spiff,
ха-ха
Lo'
Illuminati
baby
Мы
Иллюминаты,
детка
This
is
a
True
Hollywood
beat
Это
настоящий
бит
из
Голливуда
No
necesito
de
nadie,
si
solo
me
busco
la
funda
Мне
никто
не
нужен,
я
сам
решаю
свои
проблемы
Yo
soy
afuego,
soy
humildón,
pero
no
te
me
confunda'
Я
в
огне,
я
скромный,
но
не
испытывай
меня
Estoy
como
Pablo
en
su'
tiempo',
metiendo
kilos
pa'
la
USA
Я
как
Пабло
в
свои
времена,
отправляю
килограммы
в
США
Si
me
hablan
de
problema
(Jaja),
despué'
no
me
pongan
excusa
Если
у
тебя
проблемы
(ха-ха),
потом
не
ищи
оправданий
No
necesito
de
nadie,
si
solo
me
busco
la
funda
Мне
никто
не
нужен,
я
сам
решаю
свои
проблемы
Yo
soy
afuego,
soy
humildón,
pero
no
te
me
confunda'
Я
в
огне,
я
скромный,
но
не
испытывай
меня
Estoy
como
Pablo
en
su'
tiempo',
metiendo
kilos
pa'
la
USA
Я
как
Пабло
в
свои
времена,
отправляю
килограммы
в
США
Si
me
hablan
de
problema,
despué'
no
me
pongan
excusa
Если
у
тебя
проблемы,
потом
не
ищи
оправданий
No
necesito
de
nadie,
nacío',
cria'o
en
la
calle
Мне
никто
не
нужен,
родился
и
вырос
на
улице
Los
kilo'
llegando
por
la
80,
las
libra'
me
llegan
por
UPS
Килограммы
прибывают
по
80-й,
фунты
доставляют
через
UPS
Lo'
domi
gozando,
tengo
conexione'
en
RD
Мои
люди
веселятся,
у
меня
связи
в
Доминикане
Lo'
mío'
están
claro',
¿qué
lo
que?
У
меня
все
схвачено,
поняла?
No
andamo'
en
la
calle
con
el
puré
Мы
не
гуляем
по
улице
с
пустыми
руками
Boss,
si
me
tira'
no
falle',
que
lo'
mío
están
bien
onfire
Босс,
если
стреляешь
- не
промахивайся,
мои
ребята
наготове
Me
tocan,
se
mueren
Тронут
меня
- умрут
Porque
tengo
un
rifle
que
matan
a
to'
esto'
rottweiler
Потому
что
у
меня
есть
винтовка,
которая
убивает
всех
этих
ротвейлеров
Real
hasta
la
muerte,
de
este
fuckin'
genero
el
empire
Реален
до
смерти,
я
- империя
этого
гребаного
жанра
No
mire'
pa'cá,
no
te
guaye'
Не
смотри
сюда,
не
пялься
O
te
queda'
muerto
en
Miami,
yeh
Или
останешься
мертвой
в
Майами,
да
No
necesito
de
nadie,
si
solo
me
busco
la
funda
Мне
никто
не
нужен,
я
сам
решаю
свои
проблемы
Yo
soy
afuego,
soy
humildón,
pero
no
te
me
confunda'
Я
в
огне,
я
скромный,
но
не
испытывай
меня
Estoy
como
Pablo
en
su'
tiempo',
metiendo
kilos
pa'
la
USA
Я
как
Пабло
в
свои
времена,
отправляю
килограммы
в
США
Si
me
hablan
de
problema,
despué'
no
me
pongan
excusa
Если
у
тебя
проблемы,
потом
не
ищи
оправданий
No
necesito
de
nadie,
si
solo
me
busco
la
funda
Мне
никто
не
нужен,
я
сам
решаю
свои
проблемы
Yo
soy
afuego,
soy
humildón,
pero
no
te
me
confunda'
Я
в
огне,
я
скромный,
но
не
испытывай
меня
Estoy
como
Pablo
en
su'
tiempo',
metiendo
kilos
pa'
la
USA
Я
как
Пабло
в
свои
времена,
отправляю
килограммы
в
США
Si
me
hablan
de
problema,
despué'
no
me
pongan
excusa
Если
у
тебя
проблемы,
потом
не
ищи
оправданий
Metieron
el
pie
y
no
me
caí
Они
пытались
меня
подставить,
но
я
устоял
Yo
le
hice
mi
tiempo
y
nunca
choteé
Я
отсидел
свое
и
никогда
не
сдавал
своих
Ustedes
son
to'
federali,
eh,
mis
hermano'
aguantan,
son
leali,
eh
Вы
все
федералы,
эй,
мои
братья
держатся,
они
верные,
эй
Hasta
la
muerte
reali,
eh,
tengo
ticke',
no
le
debo
a
nadie
Реален
до
смерти,
эй,
у
меня
есть
деньги,
я
никому
ничего
не
должен
Apartamento
en
Miami
en
la
navy,
eh
Квартира
в
Майами
на
набережной,
эй
La'
prenda'
y
la'
mami'
son
pa'
mí,
eh
Мои
цацки
и
мои
девочки
- только
для
меня,
эй
Yo
no
me
dejo
de
nadie
Я
ни
от
кого
не
завишу
Rebela'o
desde
que
se
fue
mami,
eh
Бунтую
с
тех
пор,
как
ушла
мама,
эй
Tengo
un
tema
con
Ema
en
la
calle
У
меня
есть
трек
с
Эмой
на
улицах
25
millone'
en
meno'
de
un
me'
25
миллионов
меньше
чем
за
месяц
Los
matamo'
en
la
raya,
están
fácile'
Убиваем
их
на
месте,
это
легко
Que
se
coman
la
mierda
que
hablan
de
mí
Пусть
подавятся
своим
дерьмом,
которое
говорят
обо
мне
Tengo
bala'
de
tamaño
de
misíl
У
меня
пули
размером
с
ракету
Y
llegamo'
a
to'
sitio'
en
Ferrari,
yeh
И
мы
приезжаем
куда
угодно
на
Феррари,
да
No
necesito
de
nadie,
si
solo
me
busco
la
funda
Мне
никто
не
нужен,
я
сам
решаю
свои
проблемы
Yo
soy
afuego,
soy
humildón,
pero
no
te
me
confunda'
Я
в
огне,
я
скромный,
но
не
испытывай
меня
Estoy
como
Pablo
en
su'
tiempo',
metiendo
kilos
pa'
la
USA
Я
как
Пабло
в
свои
времена,
отправляю
килограммы
в
США
Si
me
hablan
de
problema,
despué'
no
me
pongan
excusa
Если
у
тебя
проблемы,
потом
не
ищи
оправданий
No
necesito
de
nadie,
si
solo
me
busco
la
funda
Мне
никто
не
нужен,
я
сам
решаю
свои
проблемы
Yo
soy
afuego,
soy
humildón,
pero
no
te
me
confunda'
Я
в
огне,
я
скромный,
но
не
испытывай
меня
Estoy
como
Pablo
en
su'
tiempo',
metiendo
kilos
pa'
la
USA
Я
как
Пабло
в
свои
времена,
отправляю
килограммы
в
США
Si
me
hablan
de
problema,
despué'
no
me
pongan
excusa
Если
у
тебя
проблемы,
потом
не
ищи
оправданий
Mera,
esto
e'
fácil
Эй,
это
легко
Tú
y
toíto'
los
tuyo'
me
maman
el
bicho
Ты
и
все
твои
дружки
сосут
мой
член
Mera,
dímelo,
Spiff
Эй,
скажи
им,
Spiff
True
Hollywood,
ja
Настоящий
Голливуд,
ха
Lo'
illuminati,
baby
Мы
Иллюминаты,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Lasso Santisteban, Young Hollwood
Album
LHNA
date de sortie
31-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.