Roba Estesa - Cendres i plaers - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roba Estesa - Cendres i plaers




Cendres i plaers
Ashes and Delights
Dolors, tu m'has cantat amb plors
Pain, you sang to me with tears
La història d'aquells dos amors
The story of those two loves
Tu m'has llençat la por, deixat la sort
You have thrown me fear, left luck
Dolors, digue'm si el món és fos
Pain, tell me if the world is dark
Si es maten nins, si es cremen cors
If children are killed, if hearts are burned
Jo només veig que palles i futbol
I only see straw and football
Totes hem cridat al vent
We have all called the wind
(Repetim cridant al vent)
(Repeat calling the wind)
Totes hem cridat al vent
We have all called the wind
Repetim cridant al vent
Repeat calling the wind
(Deixa-ho anar)
(Let it go)
Deixa-ho anar
Let it go
(Llença-ho al cel)
(Throw it to the sky)
Llença-ho al cel
Throw it to the sky
(Si és que et fa mal)
(If it hurts you)
Si és que et fa mal marxa corrents
If it hurts you, run away
Que les penes no ens aturin, que ens serveixin per cantar
May sorrows not stop us, may they serve us to sing
Que la vida se'ns escapa entre les dents, (bdah)
That life escapes us through our teeth, (bdah)
Dolors, tu m'has cantat amb plors
Pain, you sang to me with tears
La història d'aquells dos amors
The story of those two loves
Dolors, digue'm si el món és fos
Pain, tell me if the world is dark
Si es maten nins, si es cremen cors
If children are killed, if hearts are burned
Dolors, tu m'has buidat el pis
Pain, you have emptied my flat
Deixat la set, llençat la nit
Left thirst, cast the night
Tu m'has sentit la pluja dins del pit
You have felt the rain in my chest
Dolors, tu m'has trencat l'anhel
Pain, you have broken my desire
Prohibit la llum, cremat el cel
Forbidden the light, burned the sky
Poders podrits de cendres i plaers
Rotten powers of ashes and pleasures
Totes hem cridat al vent
We have all called the wind
(Repetim cridant al vent)
(Repeat calling the wind)
Totes hem cridat al vent
We have all called the wind
Repetim cridant al vent
Repeat calling the wind
(Deixa-ho anar)
(Let it go)
Deixa-ho anar
Let it go
(Llença-ho al cel)
(Throw it to the sky)
Llença-ho al cel
Throw it to the sky
(Si és que et fa mal)
(If it hurts you)
Si és que et fa mal marxa corrents
If it hurts you, run away
Que les penes no ens aturin, que ens serveixin per cantar
May sorrows not stop us, may they serve us to sing
Que la vida se'ns escapa entre les dents, (bdha)
That life escapes us through our teeth, (bdha)
Dolors, tu m'has cantat amb plors
Pain, you sang to me with tears
La història d'aquells dos amors
The story of those two loves
Tu m'has llençat la por, deixat la sort
You have thrown me fear, left luck





Writer(s): Alba Magriñà, Anna Sardà, Clara Colom, Clàudia García-albea, Gemma Polo, Helena Bantulà, Laia Casanellas, Sandra Backe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.