Paroles et traduction Roba Estesa - Cendres i plaers
Dolors,
tu
m'has
cantat
amb
plors
Боль,
ты
заставляешь
меня
петь
со
слезами.
La
història
d'aquells
dos
amors
История
тех
двух
влюбленных.
Tu
m'has
llençat
la
por,
deixat
la
sort
Ты
меня
отбросил,
страх
отпустил,
удачу
отпустил.
Dolors,
digue'm
si
el
món
és
fos
Боль,
скажи
мне,
если
бы
мир
был
...
Si
es
maten
nins,
si
es
cremen
cors
Если
вы
можете
убивать
детей,
если
вы
сжигаете
сердца.
Jo
només
veig
que
palles
i
futbol
Я
вижу
только
отражение
и
футбол.
Totes
hem
cridat
al
vent
Все,
что
мы
поймали
на
ветру.
(Repetim
cridant
al
vent)
(Снова
крики
на
ветру)
Totes
hem
cridat
al
vent
Все,
что
мы
поймали
на
ветру.
Repetim
cridant
al
vent
Снова
крики
на
ветру.
(Deixa-ho
anar)
(Отпусти
это)
Deixa-ho
anar
Отпусти
ситуацию
(Llença-ho
al
cel)
(Подбрасывает
его
к
небу)
Llença-ho
al
cel
Бросает
его
в
небо.
(Si
és
que
et
fa
mal)
(Если
будет
больно)
Si
és
que
et
fa
mal
marxa
corrents
Если
больно-вверх
по
течению.
Que
les
penes
no
ens
aturin,
que
ens
serveixin
per
cantar
Это
беспокоит
нас,
что
мы
не
остановимся,
что
мы
когда-то
пели.
Que
la
vida
se'ns
escapa
entre
les
dents,
(bdah)
Эта
жизнь
ускользает
между
зубами,
(БДА)
Dolors,
tu
m'has
cantat
amb
plors
Боль,
ты
заставляешь
меня
петь
со
слезами.
La
història
d'aquells
dos
amors
История
тех
двух
влюбленных.
Dolors,
digue'm
si
el
món
és
fos
Боль,
скажи
мне,
если
бы
мир
был
...
Si
es
maten
nins,
si
es
cremen
cors
Если
вы
можете
убивать
детей,
если
вы
сжигаете
сердца.
Dolors,
tu
m'has
buidat
el
pis
Боль,
ты
заставил
меня
опустошить
пол.
Deixat
la
set,
llençat
la
nit
Покинул
семерку,
запустил
ночь.
Tu
m'has
sentit
la
pluja
dins
del
pit
Ты
заставил
меня
услышать
дождь
в
груди.
Dolors,
tu
m'has
trencat
l'anhel
Боль,
ты
сломила
меня
тоской.
Prohibit
la
llum,
cremat
el
cel
Запретный
свет
сжег
небо.
Poders
podrits
de
cendres
i
plaers
Силы
гнилой
пепел
и
удовольствия
Totes
hem
cridat
al
vent
Все,
что
мы
поймали
на
ветру.
(Repetim
cridant
al
vent)
(Снова
крики
на
ветру)
Totes
hem
cridat
al
vent
Все,
что
мы
поймали
на
ветру.
Repetim
cridant
al
vent
Снова
крики
на
ветру.
(Deixa-ho
anar)
(Отпусти
это)
Deixa-ho
anar
Отпусти
ситуацию
(Llença-ho
al
cel)
(Подбрасывает
его
к
небу)
Llença-ho
al
cel
Бросает
его
в
небо.
(Si
és
que
et
fa
mal)
(Если
будет
больно)
Si
és
que
et
fa
mal
marxa
corrents
Если
больно-вверх
по
течению.
Que
les
penes
no
ens
aturin,
que
ens
serveixin
per
cantar
Это
беспокоит
нас,
что
мы
не
остановимся,
что
мы
когда-то
пели.
Que
la
vida
se'ns
escapa
entre
les
dents,
(bdha)
Эта
жизнь
ускользает
между
зубами,
(бдха)
Dolors,
tu
m'has
cantat
amb
plors
Боль,
ты
заставляешь
меня
петь
со
слезами.
La
història
d'aquells
dos
amors
История
тех
двух
влюбленных.
Tu
m'has
llençat
la
por,
deixat
la
sort
Ты
меня
отбросил,
страх
отпустил,
удачу
отпустил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alba Magriñà, Anna Sardà, Clara Colom, Clàudia García-albea, Gemma Polo, Helena Bantulà, Laia Casanellas, Sandra Backe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.