Roba Estesa - Diuen (Introducció) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roba Estesa - Diuen (Introducció)




Diuen (Introducció)
They Said (Introduction)
Jo que he escanyat la filla
I who have strangled the daughter
Obedient de uu
Obediently of you
I l'he enterrat, convulsa
And I have buried her, convulsed
Encara, sota el glaç
Still, under the ice
No ofegar la fosca
I do not know how to drown the darkness
Ranera que es marida
Frog that marries
Dòcilment a la teva
Docilely to yours
Enllà del mur. I ençà
Beyond the wall. And in
Ella parla per mi
She speaks for me
Sura damunt de l'aigua
Floats above the water
Immòbil el silenci
The silence is motionless
D'aquella que no
Of the one I do not know
Si sóc
If I am
Que el foc emporpri
May the fire crimson
L'hora muda i desclavi
The silent hour and unslave
Llengua i camins
Tongue and ways
Que el dia neixi, nu, del desglaç
May the day be born, naked, from the thaw
Que el dia neixi, nu, del desglaç
May the day be born, naked, from the thaw
Que el foc emporpri
May the fire crimson
L'hora muda i desclavi llengua i camins
The silent hour and unslave tongue and ways
Desclavi llengua i camins
Unslave tongue and ways
Que el dia neixi, nu, del desglaç
May the day be born, naked, from the thaw
Que el dia neixi, nu, del desglaç
May the day be born, naked, from the thaw





Writer(s): Alba Magriñà Minguell, Anna Sardà Esporrín, Clara Colom Recasens, Clàudia García-albea Sánchez-casas, Gemma Polo Bosch, Helena Bantulà, María Mercé Marçal, Neus Pagès Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.