Roba Estesa - Esglai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Roba Estesa - Esglai




Esglai
Ascent
Ésser espiritual, tu que vius sotmès
Spiritual being, emerging from within, secrets concealed beneath surface depths,
Amagat sota el que mostra el pic de l'iceberg
Share your visions, unveil the fears that hold you back,
Parla'm de com veus el món, explica'm la por
Describe your nightly anguish, your endless tears,
Com pateixes cada nit, com plores sense fi
And guide me towards the source of your pain.
Ésser espiritual, fem-nos de mirall
Spiritual being, let us mirror each other,
Reflectides en la força càlida del glaç
Our reflections mingling in the icy embrace,
Ets aquesta part que tinc, mous el foc en mi
For within you, I find a flame that sets me ablaze,
Digue'm on és el dolor per fer revolució
Lead me to the heart of your sorrow, and we shall ignite the revolution.
Cridem i no callem, parlem d'allò que no se'ns ha permès
We cry out, breaking the silence, daring to speak of the unspoken truths
Trencarem cadenes, cremarem el gel
Shattering the chains, melting the frozen barriers
Tombarem fronteres, serem lliures
Overcoming boundaries, embracing true freedom
Trencarem cadenes, cremarem el gel
Shattering the chains, melting the frozen barriers
Tombarem fronteres, serem lliures
Overcoming boundaries, embracing true freedom
Serem lliures
True freedom
Ésser espiritual, animal present
Spiritual being, animalistic presence,
Bateguem amb la constància del fet insurgent
Our hearts beat in rhythm with the rebellious surge,
Som l'essència del camí, nues de destí
Embracing the essence of our journey, uncharted by destination,
Fem l'amor d'on neix calor per fer revolució
Our love ignites the passion that fuels the revolution.
Cridem i no callem
We cry out, breaking the silence
Parlem d'allò que no se'ns ha permès
Daring to speak of the unspoken truths
Trencarem cadenes, cremarem el gel
Shattering the chains, melting the frozen barriers
Tombarem fronteres, serem lliures
Overcoming boundaries, embracing true freedom
Trencarem cadenes, cremarem el gel
Shattering the chains, melting the frozen barriers
Tombarem fronteres, serem lliures
Overcoming boundaries, embracing true freedom
Serem lliures
True freedom





Writer(s): Alba Magriñà Minguell, Anna Sardà Esporrín, Clara Colom Recasens, Clàudia García-albea Sánchez-casas, Gemma Polo Bosch, Helena Bantulà, Neus Pagès Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.