Paroles et traduction Roba Estesa - La Reina Mora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Reina Mora
The Moorish Queen
El
regne
català
està
ocupat
The
Catalan
kingdom
is
occupied
Pels
nostres
enemics
cristians
By
our
Christian
enemies
I
només
queda,
Siurana
la
mora
And
only
remains,
Siurana
the
Moor
Resistim
els
valents
musulmans
We
resist
as
brave
Muslims
Amb
el
castell
de
tots
el
més
alt
The
castle
of
all
the
highest
I
no
podran
ensorrar
la
bella
Siurana
And
they
won't
be
able
to
tear
down
the
beautiful
Siurana
Però
de
sobte,
mentre
jo
celebro
un
sopar
But
suddenly,
while
I
celebrate
a
dinner
I
el
marit
és
fora
barallant
And
the
husband
is
out
fighting
Una
fletxa
travessa
la
sala
i
es
clava
enmig
de
la
taula
parada
An
arrow
crosses
the
hall
and
sticks
in
the
middle
of
the
table
set
Una
fletxa
travessa
la
sala
i
es
clava
enmig
de
la
taula
parada
An
arrow
crosses
the
hall
and
sticks
in
the
middle
of
the
table
set
Comencen
a
cridar
els
convidats
The
guests
begin
to
shout
I
corrents
fugen
tots
aviat
And
running
they
all
flee
away
Cap
a
casa
seva
per
refugiar-se
To
their
house
to
take
refuge
Ja
en
són
tres
els
que
tinc
al
davant
There
are
already
three
that
I
have
in
front
Que
assenyalen
i
afirmen
el
cap:
Who
point
and
affirm
the
head:
"Aquella
és
la
reina,
la
Reina
Mora!"
"That
is
the
queen,
the
Moorish
Queen!"
Però
jo
la
Reina
Mora
que
sé
barallar
But
I
the
Moorish
Queen
who
know
how
to
fight
Va
i
carrego
contra
aquells
soldats
Go
and
I
charge
against
those
soldiers
I
amb
l′espasa
amagada
que
porto
al
vestit
els
tallo
el
coll
a
aquells
tres
bandits
And
with
the
hidden
sword
that
I
carry
in
my
dress
I
cut
the
throats
of
those
three
bandits
I
amb
l'espasa
amagada
que
porto
al
vestit
els
tallo
el
coll
a
aquells
tres
bandits
And
with
the
hidden
sword
that
I
carry
in
my
dress
I
cut
the
throats
of
those
three
bandits
Contemplant
l′orgullós
bany
de
sang
Contemplating
the
proud
bloodbath
No
tremolen
espasa
ni
braç:
Neither
sword
nor
arm
trembles:
"Correu
cames
meves,
per
escapar-me"
"Run
my
legs,
to
escape"
No
en
són
tres
els
que
tinc
al
davant
There
are
not
three
that
I
have
in
front
Són
molts
més
de
creu
roja
al
pitram
They
are
many
more
with
a
red
cross
on
their
chest
Què
val
la
reina?
La
reina
morta?
How
much
is
the
queen
worth?
The
queen
dead?
I
a
llom
del
cavall
blanc,
sense
res
a
davant
And
on
the
back
of
the
white
horse,
with
nothing
in
front
Decidesc
prendre
jo
l'últim
salt
I
decide
to
take
the
last
jump
I
tapant
els
blaus
ulls
d'aquell
pobre
animal
ell
i
jo
caiem
junts
cingle
avall
And
covering
the
blue
eyes
of
that
poor
animal
he
and
I
fall
down
the
cliff
together
I
tapant
els
blaus
ulls
d′aquell
pobre
animal
ell
i
jo
caiem
junts
cingle
avall
And
covering
the
blue
eyes
of
that
poor
animal
he
and
I
fall
down
the
cliff
together
Si
jo
fuig
és
perquè
mon
honor
If
I
flee
it
is
because
my
honor
És
més
fort
que
els
batecs
del
meu
cor
Is
stronger
than
the
beating
of
my
heart
Recorda
Siurana
la
Reina
Mora
Remember
Siurana
the
Moorish
Queen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.