Paroles et traduction Roba Estesa - La Reina Mora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Reina Mora
Маврская королева
El
regne
català
està
ocupat
Каталонское
королевство
оккупировано
Pels
nostres
enemics
cristians
Нашими
врагами
христианами
I
només
queda,
Siurana
la
mora
И
остается
лишь
Сиурана
мавританская
Resistim
els
valents
musulmans
Сопротивляются
доблестные
мусульмане
Amb
el
castell
de
tots
el
més
alt
В
самом
высоком
из
всех
замков
I
no
podran
ensorrar
la
bella
Siurana
И
не
смогут
разрушить
прекрасную
Сиурану
Però
de
sobte,
mentre
jo
celebro
un
sopar
Но
вдруг,
пока
я
праздную
ужин
I
el
marit
és
fora
barallant
А
муж
сражается
вдали
Una
fletxa
travessa
la
sala
i
es
clava
enmig
de
la
taula
parada
Стрела
пронзает
залу
и
вонзается
посреди
накрытого
стола
Una
fletxa
travessa
la
sala
i
es
clava
enmig
de
la
taula
parada
Стрела
пронзает
залу
и
вонзается
посреди
накрытого
стола
Comencen
a
cridar
els
convidats
Начинают
кричать
гости
I
corrents
fugen
tots
aviat
И
бегут
все
прочь
без
промедления
Cap
a
casa
seva
per
refugiar-se
Каждый
к
себе
домой,
чтобы
укрыться
Ja
en
són
tres
els
que
tinc
al
davant
Уже
трое
стоят
передо
мной
Que
assenyalen
i
afirmen
el
cap:
Указывая
и
кивая:
"Aquella
és
la
reina,
la
Reina
Mora!"
"Вот
она
королева,
Маврская
Королева!"
Però
jo
la
Reina
Mora
que
sé
barallar
Но
я,
Маврская
Королева,
умею
сражаться
Va
i
carrego
contra
aquells
soldats
И
бросаюсь
на
этих
солдат
I
amb
l′espasa
amagada
que
porto
al
vestit
els
tallo
el
coll
a
aquells
tres
bandits
И
спрятанным
в
платье
мечом
перерезаю
горло
этим
трем
бандитам
I
amb
l'espasa
amagada
que
porto
al
vestit
els
tallo
el
coll
a
aquells
tres
bandits
И
спрятанным
в
платье
мечом
перерезаю
горло
этим
трем
бандитам
Contemplant
l′orgullós
bany
de
sang
Созерцая
гордую
кровавую
баню
No
tremolen
espasa
ni
braç:
Не
дрожат
ни
меч,
ни
рука:
"Correu
cames
meves,
per
escapar-me"
"Бегите,
ноги
мои,
чтобы
спастись"
No
en
són
tres
els
que
tinc
al
davant
Не
трое
стоят
передо
мной
Són
molts
més
de
creu
roja
al
pitram
Их
гораздо
больше,
с
красным
крестом
на
груди
Què
val
la
reina?
La
reina
morta?
Чего
стоит
королева?
Мертвая
королева?
I
a
llom
del
cavall
blanc,
sense
res
a
davant
И
верхом
на
белом
коне,
без
ничего
впереди
Decidesc
prendre
jo
l'últim
salt
Решаю
совершить
последний
прыжок
I
tapant
els
blaus
ulls
d'aquell
pobre
animal
ell
i
jo
caiem
junts
cingle
avall
И
закрывая
голубые
глаза
бедного
животного,
мы
вместе
падаем
с
обрыва
I
tapant
els
blaus
ulls
d′aquell
pobre
animal
ell
i
jo
caiem
junts
cingle
avall
И
закрывая
голубые
глаза
бедного
животного,
мы
вместе
падаем
с
обрыва
Si
jo
fuig
és
perquè
mon
honor
Если
я
бегу,
то
потому,
что
моя
честь
És
més
fort
que
els
batecs
del
meu
cor
Сильнее,
чем
биение
моего
сердца
Recorda
Siurana
la
Reina
Mora
Помни,
Сиурана,
Маврскую
Королеву
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.