Paroles et traduction Roba Estesa - Sóc D'un Poble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sóc D'un Poble
I'm From a Town
Sóc
d'un
poble
on
els
infants
I'm
from
a
town
where
the
kids
S'esmunyeixen
al
tros
del
veí
Sneak
into
the
neighbor's
field
I
aquest
en
veure'ls
serra
bé
les
dents
And
he,
upon
seeing
them,
gnashes
his
teeth
I
els
fa
fora
amb
insults
dignes
d'avi
And
throws
them
out
with
insults
befitting
a
grandpa
Sóc
d'un
poble
prou
conscient
I'm
from
a
town
that's
quite
aware
Ric,
divers
i
ple
de
sentiment
Rich,
diverse,
and
full
of
feeling
On
no
et
miren
de
reüll
caminant
pel
carrer
Where
they
don't
look
at
you
with
suspicion
when
you
walk
down
the
street
Per
vestir
o
estimar
diferent
For
dressing
or
loving
differently
Sóc
d'un
poble
on
tothom
comparteix
el
que
té
I'm
from
a
town
where
everyone
shares
what
he
has
La
moneda
neix
de
l'intercanvi
Money
is
born
from
exchange
On
la
feina
no
és
feina
sinó
un
espai
més
Where
work
isn't
work
but
rather
another
space
Per
fer
créixer
la
història
d'un
somni
To
make
the
story
of
a
dream
grow
Sóc
d'un
poble
tan
petit
I'm
from
a
very
small
town
Conegut
per
la
seva
bellesa
Known
for
its
beauty
I
que
amb
quatre
carrers
no
et
pots
fer
un
embolic
And
in
which,
with
just
four
streets,
you
can't
get
into
a
tangle
Doncs
sempre
et
guiarà
la
tendresa
Because
kindness
will
always
guide
you
Sóc
d'un
poble
pioner
I'm
from
a
pioneering
town
En
resoldre
conflictes
d'alçada
In
resolving
conflicts
with
height
On
no
veuràs
baralles
al
mig
del
carrer
Where
you
won't
see
fights
in
the
middle
of
the
street
Ni
tampoc
entre
la
mainada
Nor
among
the
kids
Sóc
d'un
poble
on
tothom
comparteix
el
que
té
I'm
from
a
town
where
everyone
shares
what
he
has
La
moneda
neix
de
l'intercanvi
Money
is
born
from
exchange
On
la
feina
no
és
feina
sinó
un
espai
més
Where
work
isn't
work
but
rather
another
space
Per
fer
créixer
la
història
d'un
somni
To
make
the
story
of
a
dream
grow
Al
meu
poble
tothom
canta
al
vent
In
my
town,
everyone
sings
to
the
wind
L'imagino
des
de
la
innocència
I
imagine
it
from
innocence
Al
meu
poble
tothom
canta
al
vent
In
my
town,
everyone
sings
to
the
wind
I
viurà
si
en
mantenim
l'essència
And
it
will
live
if
we
maintain
its
essence
Al
meu
poble
tothom
canta
al
vent
In
my
town,
everyone
sings
to
the
wind
L'imagino
des
de
la
innocència
I
imagine
it
from
innocence
Al
meu
poble
tothom
canta
al
vent
In
my
town,
everyone
sings
to
the
wind
I
viurà
si
en
mantenim
l'essència
And
it
will
live
if
we
maintain
its
essence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.