Roba Estesa - Una Altra Ronda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Roba Estesa - Una Altra Ronda




Una Altra Ronda
Еще один раунд
Després d′un mal dia al carrer em trobo la Jordina
После плохого дня на улице я встречаю Жордину,
Que avui fa l'aniversari, vol que l′acompanyi al bar
У которой сегодня день рождения, она хочет, чтобы я пошла с ней в бар.
Ens mirem amb simpatia, amb un gest mutu d'empatia
Мы смотрим друг на друга с симпатией, с взаимным жестом сочувствия,
I ja a la primera taula que comenci el festival
И уже за первым столиком пусть начнется праздник!
Que comenci el festival
Пусть начнется праздник!
Posa'm un got de moscatell, una cassalla
Налей мне бокал мускателя, кассалью,
Ratafia, un burret o una pomada
Ратафию, буррет или помаду,
Una mamadeta, un masclet, un rom cremat
Мамадету, масклет, ром крема,
Un got d′aigua de València o aromes de Montserrat
Бокал воды Валенсии или ароматы Монтсеррата.
Posa′m un got de moscatell, una cassalla
Налей мне бокал мускателя, кассалью,
Ratafia, un burret o una pomada
Ратафию, буррет или помаду,
Una mamadeta, un masclet, un rom cremat
Мамадету, масклет, ром крема,
Un got d'aigua de València o aromes de Montserrat
Бокал воды Валенсии или ароматы Монтсеррата.
Ja havent agafat el puntillo amb una barreja mortal
Уже немного захмелев от смертельной смеси
De begudes de la terra, ens disposem a fer mal
Местных напитков, мы готовы натворить дел.
Doncs m′agafa la esquerra, a l'atenció de la cambrera
Он берет меня за левую руку, к вниманию официантки,
Ens demanem una altra ronda i després ja veurem què tal
Мы заказываем еще один раунд, а потом посмотрим, что будет.
Després ja veurem què tal
Потом посмотрим, что будет.
Posa′m un got de moscatell, una cassalla
Налей мне бокал мускателя, кассалью,
Ratafia, un burret o una pomada
Ратафию, буррет или помаду,
Una mamadeta, un masclet, un rom cremat
Мамадету, масклет, ром крема,
Un got d'aigua de València o aromes de Montserrat
Бокал воды Валенсии или ароматы Монтсеррата.
Posa′m un got de moscatell, una cassalla
Налей мне бокал мускателя, кассалью,
Ratafia, un burret o una pomada
Ратафию, буррет или помаду,
Una mamadeta, un masclet, un rom cremat
Мамадету, масклет, ром крема,
Un got d'aigua de València o aromes de Montserrat
Бокал воды Валенсии или ароматы Монтсеррата.
I aguantant la compostura, intentant fer-me la madura
И сохраняя самообладание, пытаясь казаться взрослой,
Què carai?, diu la Jordina, una altra no et farà pas mal
"Какого черта", - говорит Жордина, - "еще одна тебе не повредит".
La nit és jove, la nit és festa, demà ja en patirem la resta
Ночь молода, ночь - это праздник, завтра мы пострадаем от последствий,
Però ara fins que el cos aguanti traurà fum aquest local
Но сейчас, пока тело выдерживает, это место будет дымиться.
Traurà fum aquest local
Это место будет дымиться.
Posa'm un got de moscatell, una cassalla
Налей мне бокал мускателя, кассалью,
Ratafia, un burret o una pomada
Ратафию, буррет или помаду,
Una mamadeta, un masclet, un rom cremat
Мамадету, масклет, ром крема,
Un got d′aigua de València o aromes de Montserrat
Бокал воды Валенсии или ароматы Монтсеррата.
Posa′m un got de moscatell, una cassalla
Налей мне бокал мускателя, кассалью,
Ratafia, un burret o una pomada
Ратафию, буррет или помаду,
Una mamadeta, un masclet, un rom cremat
Мамадету, масклет, ром крема,
Un got d'aigua de València o aromes de Montserrat
Бокал воды Валенсии или ароматы Монтсеррата.
Posa′m un got de moscatell, una cassalla
Налей мне бокал мускателя, кассалью,
Ratafia, un burret o una pomada
Ратафию, буррет или помаду,
Una mamadeta, un masclet, un rom cremat
Мамадету, масклет, ром крема,
Un got d'aigua de València o aromes de Montserrat
Бокал воды Валенсии или ароматы Монтсеррата.
Posa′m un got de moscatell, una cassalla
Налей мне бокал мускателя, кассалью,
Ratafia, un burret o una pomada
Ратафию, буррет или помаду,
Una mamadeta, un masclet, un rom cremat
Мамадету, масклет, ром крема,
Un got d'aigua de València o aromes de Montserrat
Бокал воды Валенсии или ароматы Монтсеррата.
O aromes de Montserrat
Или ароматы Монтсеррата.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.