Robb Bank$ - Wutuwant - traduction des paroles en allemand

Wutuwant - Robb Bank$traduction en allemand




Wutuwant
Waswillstdu
It's the phone, it's powerful
Es ist das Telefon, es ist mächtig
Running low on syrup out here
Habe hier draußen bald keinen Sirup mehr
Tell me what you want, what you want
Sag mir, was du willst, was du willst
Tell me what you want, what you want
Sag mir, was du willst, was du willst
Tell me what you want, what you want
Sag mir, was du willst, was du willst
Tell me what you want, what you want
Sag mir, was du willst, was du willst
Tell me what you want, what you want?
Sag mir, was du willst, was du willst?
How do you want it? How do you feel?
Wie willst du es? Wie fühlst du dich?
I pull up like nigga on his best day ride with your bad day
Ich fahre vor, wie ein Typ an seinem besten Tag, fahre mit deinem schlechten Tag
I'm for real
Ich bin echt
Tell me what you want, what you want?
Sag mir, was du willst, was du willst?
How do you want it? How do you feel?
Wie willst du es? Wie fühlst du dich?
I pull up like nigga on his best day ride with your bad day
Ich fahre vor, wie ein Typ an seinem besten Tag, fahre mit deinem schlechten Tag
I'm for real
Ich bin echt
I know what you want, I know what you want
Ich weiß, was du willst, ich weiß, was du willst
I know what you want, girl I know what you want
Ich weiß, was du willst, Mädchen, ich weiß, was du willst
You just-
Du willst nur-
You just want me gone, you just want me gone
Du willst nur, dass ich weg bin, du willst nur, dass ich weg bin
You know what I want, you just went and lost me
Du weißt, was ich will, du hast mich einfach verloren
Trying to take my own advice
Versuche, meinen eigenen Rat zu befolgen
But fuck it, this shit is hard
Aber scheiß drauf, das ist hart
I completely understand, you know what I'm saying?
Ich verstehe vollkommen, weißt du, was ich meine?
How some people can give up so quick, I get it
Wie manche Leute so schnell aufgeben können, ich verstehe es
And you not selfish to put yourself first
Und du bist nicht egoistisch, wenn du dich selbst an erste Stelle setzt
You not gon' die alone
Du wirst nicht alleine sterben
Lil mama played on the phone, game on the phone
Die Kleine spielte am Telefon, Spiel am Telefon
Always gave you what you want, you even came on the phone
Habe dir immer gegeben, was du wolltest, du kamst sogar am Telefon
Ride for the cause, slide when I call
Fahre für die Sache, komme, wenn ich rufe
Kill for you, die for me, you was my motherfucking dog
Töte für dich, sterbe für mich, du warst mein verdammter Hund
Tell me where we went wrong, when you cut a nigga off
Sag mir, wo wir falsch abgebogen sind, als du mich abgeschnitten hast
I can't show no emotion, I iced out my heart
Ich kann keine Gefühle zeigen, ich habe mein Herz vereist
Been thinking 'bout me since I have been gone
Denkst du an mich, seit ich weg bin?
Bitch you haven't crossed my mind at all
Schätzchen, du bist mir überhaupt nicht in den Sinn gekommen
I gotta her off the perc, let's have some fun
Ich muss sie von den Pillen runterbringen, lass uns Spaß haben
I don't think I'll ever fall back in love
Ich glaube nicht, dass ich mich jemals wieder verlieben werde
I'm hard on these hoes I tell em' what they want
Ich bin hart zu diesen Schlampen, ich sage ihnen, was sie wollen
I bet that you never been fucked by a god
Ich wette, du wurdest noch nie von einem Gott gefickt
Girl let me bless you up, we need a one on one
Mädchen, lass mich dich segnen, wir brauchen ein Eins-zu-Eins
You can play all you want, sensitive to my touch
Du kannst spielen, so viel du willst, empfindlich für meine Berührung
You gave me your heart but ain't give me your trust
Du hast mir dein Herz gegeben, aber nicht dein Vertrauen
Change your Netflix password, you petty as fuck
Ändere dein Netflix-Passwort, du bist verdammt kleinlich
My Houston Texas broad, she stay on her job
Meine Houston Texas-Braut, sie bleibt bei ihrem Job
How do you want?
Wie willst du es?
Ride drop top in the Porsche
Fahre mit offenem Verdeck im Porsche
Hit the city from the night to the morn'
Gehe durch die Stadt von der Nacht bis zum Morgen
Niggas just talk, everybody wanna be a boss
Typen reden nur, jeder will ein Boss sein
When they hit the fan, we pull your cards
Wenn es hart auf hart kommt, ziehen wir deine Karten
Savage like the mob
Wild wie die Mafia
Saw my first dead body at the park
Sah meine erste Leiche im Park
Got my first gun at 13, wasn't scared to bust
Bekam meine erste Waffe mit 13, hatte keine Angst abzudrücken
Tell me mama, can you save me baby?
Sag mir, Mama, kannst du mich retten, Baby?
I've been going too fast, can you change me lady?
Ich war zu schnell unterwegs, kannst du mich ändern, Lady?
They been pushing me ill up it on a fuck nigga
Sie haben mich gereizt, ich werde es an einem verdammten Typen auslassen
And we was meant to be, that's why I fell in love with ya
Und wir waren füreinander bestimmt, deshalb habe ich mich in dich verliebt
Tell me what you want, what you want?
Sag mir, was du willst, was du willst?
How do you want it? How do you feel?
Wie willst du es? Wie fühlst du dich?
I pull up like nigga on his best day ride with your bad day
Ich fahre vor, wie ein Typ an seinem besten Tag, fahre mit deinem schlechten Tag
I'm for real
Ich bin echt
Tell me what you want, what you want?
Sag mir, was du willst, was du willst?
How do you want it? How do you feel?
Wie willst du es? Wie fühlst du dich?
I pull up like nigga on his best day ride with your bad day
Ich fahre vor, wie ein Typ an seinem besten Tag, fahre mit deinem schlechten Tag
I'm for real
Ich bin echt
I know what you want, I know what you want
Ich weiß, was du willst, ich weiß, was du willst
I know what you want, girl I know what you want
Ich weiß, was du willst, Mädchen, ich weiß, was du willst
You just-
Du willst nur-
You just want me gone, you just want me gone
Du willst nur, dass ich weg bin, du willst nur, dass ich weg bin
You know what I want, you just went and lost me
Du weißt, was ich will, du hast mich einfach verloren






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.