Robb Drew - Almost Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robb Drew - Almost Home




Almost Home
Почти дома
Riding through the mountain I was singing
Я ехал по горам и пел,
War inside my head is what I'm bringing
В моей голове война, вот что я несу,
Standing on the edge I'm barely clinging
Стою на краю, едва держусь,
No idea what's gotten over me
Понятия не имею, что на меня нашло,
This place inside my head is home to me
Это место в моей голове - мой дом,
You're almost home now
Ты почти дома.
Driving down the mountain I was speeding
Спускаясь с горы, я гнал,
Looking for the help I'm always needing
Искал помощи, в которой всегда нуждаюсь,
Hands up on the wheel I think they bleeding
Руки на руле, кажется, они кровоточат,
No idea what's gotten over me
Понятия не имею, что на меня нашло,
This place inside my head is home to me
Это место в моей голове - мой дом,
You're almost home now
Ты почти дома.
Almost home now
Почти дома,
Just a couple miles
Всего пара миль,
But my light's out
Но мои фары не горят,
Think my time's out
Кажется, моё время вышло,
See the cops now
Вижу копов,
I ain't pulling over
Я не собираюсь останавливаться,
They gon' find out
Они узнают,
I ain't ever sober
Что я никогда не бываю трезвым,
Take a look around
Оглянись,
They got their phones out
Они достали телефоны,
They're trying to find out
Они пытаются понять,
If I'm bout to wild out
Собираюсь ли я буйствовать,
Or if I'll spaz out
Или устрою истерику,
That'll never happen
Этого никогда не будет,
I'm a rock star
Я рок-звезда,
I ain't ever rapping
Я никогда не читаю рэп,
Now let's get it cracking
А теперь давай начнём,
Back up on the highway
Вернёмся на трассу,
Told the fucking cops
Сказал гребаным копам,
I'ma do it my way
Что сделаю это по-своему,
I'ma drink this vodka
Я выпью эту водку,
I'm drink this Henny
Я выпью этот Хеннесси,
Tried to write a ticket
Пытались выписать штраф,
But they ain't give me any
Но так и не дали мне его.
Riding through the mountain I was singing
Я ехал по горам и пел,
War inside my head is what I'm bringing
В моей голове война, вот что я несу,
Standing on the edge I'm barely clinging
Стою на краю, едва держусь,
No idea what's gotten over me
Понятия не имею, что на меня нашло,
This place inside my head is home to me
Это место в моей голове - мой дом,
You're almost home now
Ты почти дома.





Writer(s): Robert Andrews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.