Paroles et traduction Robb Drew - Eyes Closed
Eyes Closed
Закрытые Глаза
I
keep
my
eyes
closed
Я
держу
глаза
закрытыми,
When
I'm
rollin
through
the
city
Когда
еду
по
городу,
Pass
the
5-0
Проезжаю
мимо
ментов,
Now
it's
gettin
kind
of
sticky
И
становится
немного
жарко.
What
do
I
know
Да
что
я
знаю,
Cause
I'm
drowning
in
my
pity
Ведь
я
тону
в
своей
жалости
Been
a
mile
long
Уже
целую
вечность.
Can
I
open
up
my
eyes
Могу
ли
я
открыть
глаза?
I
keep
my
eyes
closed
Я
держу
глаза
закрытыми,
When
I'm
rollin
through
the
city
Когда
еду
по
городу,
Pass
the
5-0
Проезжаю
мимо
ментов,
Now
it's
gettin
kind
of
sticky
И
становится
немного
жарко.
What
do
I
know
Да
что
я
знаю,
Cause
I'm
drowning
in
my
pity
Ведь
я
тону
в
своей
жалости
Been
a
mile
long
Уже
целую
вечность.
Can
I
open
up
my
eyes
Могу
ли
я
открыть
глаза?
Keep
em
closed
just
a
little
bit
longer
Держи
их
закрытыми
еще
немного,
And
I
promise
that
you
won't
get
pulled
over
И
я
обещаю,
тебя
не
остановят.
Even
if
you
got
to
be
the
one
driving
Даже
если
тебе
придется
сесть
за
руль,
Keep
it
pushing
don't
let
no
one
else
inside
then
Продолжай
движение,
не
впускай
никого
внутрь.
I
keep
my
eyes
closed
Я
держу
глаза
закрытыми,
When
I'm
rollin
through
the
city
Когда
еду
по
городу,
Pass
the
5-0
Проезжаю
мимо
ментов,
Now
it's
gettin
kind
of
sticky
И
становится
немного
жарко.
What
do
I
know
Да
что
я
знаю,
Cause
I'm
drowning
in
my
pity
Ведь
я
тону
в
своей
жалости
Been
a
mile
long
Уже
целую
вечность.
Can
I
open
up
my
eyes
Могу
ли
я
открыть
глаза?
Now
my
mind's
blown
Теперь
мой
разум
взорван.
Can't
believe
I
sat
and
listened
to
the
lies
told
Не
могу
поверить,
что
я
сидел
и
слушал
всю
эту
ложь.
Nowadays
you're
lucky
if
you
get
to
die
old
В
наше
время
тебе
повезет,
если
ты
умрешь
старым.
But
I'm
sick
of
seeing
all
the
things
that
I
know
Но
мне
надоело
видеть
все
то,
что
я
знаю.
So
I
keep
my
eyes
closed
Поэтому
я
держу
глаза
закрытыми.
Took
my
space
give
me
room
back
Дай
мне
мое
пространство
обратно.
Ain't
no
way
I'ma
move
back
Я
ни
за
что
не
вернусь
To
the
place
I
came
from
Туда,
откуда
я
пришел,
Where
you
get
that
blade
from
Где
ты
взял
этот
клинок.
Don't
be
afraid
just
say
sumn
Не
бойся,
просто
скажи
что-нибудь.
I
promise
it
won't
take
long
Обещаю,
это
не
займет
много
времени.
Always
singing
the
same
song
Всегда
пою
одну
и
ту
же
песню.
Just
close
your
eyes
and
stay
strong
Просто
закрой
глаза
и
будь
сильной.
Nowadays
people
actin
like
they
don't
see
shit
В
наше
время
люди
ведут
себя
так,
будто
ничего
не
видят.
People
on
the
streets
no
food
can't
see
shit
Люди
на
улицах
без
еды,
ничего
не
видят.
Try
to
stay
woke
but
I
don't
ever
see
shit
Стараюсь
не
спать,
но
я
все
равно
ничего
не
вижу.
Looking
in
the
mirror
like
you
won't
be
shit
yeah
Смотрю
в
зеркало,
как
будто
ты
никем
не
будешь,
да.
Keep
em
closed
just
a
little
bit
longer
Держи
их
закрытыми
еще
немного,
And
I
promise
that
you
won't
get
pulled
over
И
я
обещаю,
тебя
не
остановят.
Even
if
you
got
to
be
the
one
driving
Даже
если
тебе
придется
сесть
за
руль,
Keep
it
pushing
don't
let
no
one
else
inside
then
Продолжай
движение,
не
впускай
никого
внутрь.
I
keep
my
eyes
closed
Я
держу
глаза
закрытыми,
When
I'm
rollin
through
the
city
Когда
еду
по
городу,
Pass
the
5-0
Проезжаю
мимо
ментов,
Now
it's
gettin
kind
of
sticky
И
становится
немного
жарко.
What
do
I
know
Да
что
я
знаю,
Cause
I'm
drowning
in
my
pity
Ведь
я
тону
в
своей
жалости
Been
a
mile
long
Уже
целую
вечность.
Can
I
open
up
my
eyes
Могу
ли
я
открыть
глаза?
Now
my
mind's
blown
Теперь
мой
разум
взорван.
Can't
believe
I
sat
and
listened
to
the
lies
told
Не
могу
поверить,
что
я
сидел
и
слушал
всю
эту
ложь.
Nowadays
you're
lucky
if
you
get
to
die
old
В
наше
время
тебе
повезет,
если
ты
умрешь
старым.
But
I'm
sick
of
seeing
all
the
things
that
I
know
Но
мне
надоело
видеть
все
то,
что
я
знаю.
So
I
keep
my
eyes
closed
Поэтому
я
держу
глаза
закрытыми.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.