Paroles et traduction Robb Drew - Intoxicated
What
is
on
your
mind
now?
О
чем
ты
сейчас
думаешь?
You
always
push
and
shove,
I'm
just
trying
to
get
back
to
you
Ты
все
время
отталкиваешь,
а
я
лишь
пытаюсь
к
тебе
вернуться.
I
call
you
all
the
time
now
Я
постоянно
тебе
звоню.
I'm
always
reaching
out
cause
I
think
that's
what
I
have
to
do
Я
постоянно
тянусь
к
тебе,
потому
что
думаю,
что
так
нужно.
It's
killing
me
slowly
Это
медленно
убивает
меня.
I
know
it's
false
hope
thinking
that
you'll
come
back
around
Я
знаю,
это
ложная
надежда
— думать,
что
ты
вернешься.
And
you
don't
even
know
me
Да
ты
меня
даже
не
знаешь.
Even
though
I
lose
my
shit
keep
ten
toes
on
the
ground
И
хотя
я
схожу
с
ума,
я
стараюсь
держать
себя
в
руках.
Yeah
this
life
is
overrated
Да,
эта
жизнь
переоценена.
If
I
die
please
tell
my
momma
that
I
made
it
Если
я
умру,
скажи
моей
маме,
что
я
сделал
это.
Cause
I've
been
getting
faded
Потому
что
я
был
в
отключке.
I
can't
get
enough
of
it
I
always
fucking
crave
it
Мне
всегда
этого
мало,
я
чертовски
жажду
этого.
All
my
problems
just
walk
through
the
front
door
Все
мои
проблемы
просто
входят
в
дверь.
And
I'm
intoxicated
til
they're
all
gone
И
я
опьянен,
пока
они
не
исчезнут.
Hundred
thousand
on
the
Spotify
Сто
тысяч
на
Spotify.
Yeah
life
is
good
and
I'm
only
fucking
twenty
nine
Да,
жизнь
хороша,
а
мне
всего
лишь
двадцать
девять.
But
it
ain't
a
million
streams
Но
это
не
миллион
прослушиваний.
Better
yet
I
could
of
did
this
shit
when
I
was
seventeen
Хотя
я
мог
бы
сделать
это
дерьмо,
когда
мне
было
семнадцать.
I
was
fresh
up
on
the
scene
Я
был
новичком
на
сцене.
And
they
always
told
me
to
go
get
a
degree
И
мне
всегда
говорили,
чтобы
я
получил
образование.
So
I
can
make
my
money
stretch
like
a
fucking
limousine
Чтобы
я
мог
тратить
свои
деньги,
как
на
лимузин.
But
these
thoughts
in
my
head
found
a
way
to
intervene
Но
эти
мысли
в
моей
голове
нашли
способ
вмешаться.
Yeah
this
life
is
overrated
Да,
эта
жизнь
переоценена.
If
I
die
please
tell
my
momma
that
I
made
it
Если
я
умру,
скажи
моей
маме,
что
я
сделал
это.
Cause
I've
been
getting
faded
Потому
что
я
был
в
отключке.
I
can't
get
enough
of
it
I
always
fucking
crave
it
Мне
всегда
этого
мало,
я
чертовски
жажду
этого.
All
my
problems
just
walk
through
the
front
door
Все
мои
проблемы
просто
входят
в
дверь.
And
I'm
intoxicated
til
they're
all
gone
И
я
опьянен,
пока
они
не
исчезнут.
What
is
on
your
mind
now?
О
чем
ты
сейчас
думаешь?
You
always
push
and
shove,
I'm
just
trying
to
get
back
to
you
Ты
все
время
отталкиваешь,
а
я
лишь
пытаюсь
к
тебе
вернуться.
I
call
you
all
the
time
now
Я
постоянно
тебе
звоню.
I'm
always
reaching
out
cause
I
think
that's
what
I
have
to
do
Я
постоянно
тянусь
к
тебе,
потому
что
думаю,
что
так
нужно.
It's
killing
me
slowly
Это
медленно
убивает
меня.
I
know
it's
false
hope
thinking
that
you'll
come
back
around
Я
знаю,
это
ложная
надежда
— думать,
что
ты
вернешься.
And
you
don't
even
know
me
Да
ты
меня
даже
не
знаешь.
Even
though
I
lose
my
shit
keep
ten
toes
on
the
ground
И
хотя
я
схожу
с
ума,
я
стараюсь
держать
себя
в
руках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.