Paroles et traduction Robb Drew - Mind Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Control
Контроль Разума
Searching
for
the
words
but
I
don't
know
how
to
speak
it
Ищу
слова,
но
не
знаю,
как
высказаться.
Act
like
I
don't
want
it
but
I
know
I
really
need
it
Делаю
вид,
что
мне
это
не
нужно,
но
знаю,
что
мне
это
действительно
необходимо.
I
be
laying
low
in
the
cut
like
I'm
bleeding
Залетел
на
дно,
как
будто
истекаю
кровью.
Should
have
been
dead
and
I
don't
wanna
be
here
Должен
был
умереть,
и
я
не
хочу
быть
здесь.
Wanna
be
here
Хочу
быть
здесь.
I
don't
wanna
be
here
Я
не
хочу
быть
здесь.
Wanna
be
here
Хочу
быть
здесь.
I
don't
wanna
be
here
Я
не
хочу
быть
здесь.
Wanna
be
here
Хочу
быть
здесь.
I
don't
wanna
be
here
Я
не
хочу
быть
здесь.
Should
have
been
dead
and
I
don't
wanna
be
here
Должен
был
умереть,
и
я
не
хочу
быть
здесь.
Let
me
be
fair
Позволь
мне
быть
честным.
I
don't
think
I
see
clear
Кажется,
я
вижу
все
нечетко.
Sippin
three
beers
Пью
три
пива.
I
don't
wanna
be
here
Я
не
хочу
быть
здесь.
Posting
pics
up
laid
out
in
a
beach
chair
Выкладываю
фотки,
как
валяюсь
на
пляжном
шезлонге.
Rather
be
there,
I
don't
wanna
be
here
Лучше
бы
быть
там,
я
не
хочу
быть
здесь.
It's
no
longer
mind
control
Это
больше
не
контроль
разума.
Can't
believe
my
mind
is
blown
Не
могу
поверить,
что
мой
разум
взорван.
This
that
shit
I
should
have
known
Это
то,
что
я
должен
был
знать.
It's
too
late
cause
now
you're
gone
Слишком
поздно,
потому
что
теперь
тебя
нет.
Now
you
all
up
on
my
mind
Теперь
ты
постоянно
в
моих
мыслях.
Think
about
it
all
the
time
Думаю
об
этом
все
время.
If
you
weren't
on
my
mind
Если
бы
ты
не
была
в
моих
мыслях,
Then
you
know
I'm
fuckin
lying
Тогда
ты
знаешь,
что
я
чертовски
вру.
Wanna
be
here
Хочу
быть
здесь.
I
don't
wanna
be
here
Я
не
хочу
быть
здесь.
Sippin
three
beers
Пью
три
пива.
I
don't
wanna
be
here
Я
не
хочу
быть
здесь.
Let
me
be
fair
Позволь
мне
быть
честным.
I
don't
think
I
see
clear
Кажется,
я
вижу
все
нечетко.
Should
have
been
dead
and
I
don't
wanna
be
here
Должен
был
умереть,
и
я
не
хочу
быть
здесь.
Searching
for
the
words
but
I
don't
know
how
to
speak
it
Ищу
слова,
но
не
знаю,
как
высказаться.
Act
like
I
don't
want
it
but
I
know
I
really
need
it
Делаю
вид,
что
мне
это
не
нужно,
но
знаю,
что
мне
это
действительно
необходимо.
I
be
laying
low
in
the
cut
like
I'm
bleeding
Залетел
на
дно,
как
будто
истекаю
кровью.
Should
have
been
dead
and
I
don't
wanna
be
here
Должен
был
умереть,
и
я
не
хочу
быть
здесь.
Wanna
be
here
Хочу
быть
здесь.
I
don't
wanna
be
here
Я
не
хочу
быть
здесь.
Sippin
three
beers
Пью
три
пива.
I
don't
wanna
be
here
Я
не
хочу
быть
здесь.
Let
me
be
fair
Позволь
мне
быть
честным.
I
don't
think
I
see
clear
Кажется,
я
вижу
все
нечетко.
Should
have
been
dead
and
I
don't
wanna
be
here
Должен
был
умереть,
и
я
не
хочу
быть
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.