Robb Drew feat. Surf - Undisclosed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robb Drew feat. Surf - Undisclosed




Undisclosed
Нераскрытое
Ay yo I've been trying to wake up
Эй, йо, я пытаюсь проснуться,
Can you wake me up?
Ты можешь разбудить меня?
I want to wake up
Я хочу проснуться.
Everything is broken
Все сломано,
I can't fix it where I'm going
Я не могу это исправить, куда бы я ни шел.
Been a couple things that I've been getting used to
Было несколько вещей, к которым я привыкал,
I've been trying to gain connection like a bluetooth
Я пытался наладить соединение, как Bluetooth,
Check the system and I think we got a screw loose
Проверь систему, и я думаю, у нас сорвало винт.
That's what happens when you try to share a new view
Вот что происходит, когда пытаешься поделиться новым взглядом.
I've been listening to everything they told me
Я слушал все, что мне говорили,
But I decided that it's better when you're lonely
Но я решил, что лучше быть одному.
Come to terms that there ain't no happy endings
Смирись с тем, что счастливого конца не бывает,
Broken dreams are the only thing I'm mending
Разбитые мечты это единственное, что я исцеляю.
Save me
Спаси меня,
I've been trying to escape
Я пытался сбежать,
Played me
Ты играла со мной,
And you make my heart break daily
И ты разбиваешь мне сердце каждый день.
Try to run away from you
Пытаюсь убежать от тебя.
Looking through the window I can see it from afar
Глядя в окно, я вижу это издалека,
Keep on pulling me like strings on guitar
Ты продолжаешь дергать меня за ниточки, как на гитаре.
Looking through the window I can see it's pretty close
Глядя в окно, я вижу, что это довольно близко.
Yeah I'd like to tell you but I keep it undisclosed
Да, я бы хотел тебе рассказать, но я держу это в секрете.
And if I tell you
И если я расскажу тебе,
What's going on inside me
Что происходит внутри меня,
You would resurrect my body
Ты бы воскресила мое тело
And send me straight to Hell
И отправила бы меня прямо в ад.
If I told you what went on inside my mind
Если бы я рассказал тебе, что творится у меня в голове,
You wouldn't love me no
Ты бы меня больше не любила,
I know I broke your heart a million times
Я знаю, я разбил тебе сердце миллион раз,
So you don't trust me no
Поэтому ты мне не доверяешь.
The way you look at me with so much hate
То, как ты смотришь на меня с такой ненавистью,
It really turn me on
Это действительно заводит меня.
These voices in my head
Эти голоса у меня в голове,
They talk to me
Они говорят со мной,
Wish I could turn them off
Хотел бы я их отключить.
Seen a couple things that I know I ain't getting used to
Видел несколько вещей, к которым я точно не привыкну,
She get in my head and drive me crazy
Она лезет мне в голову и сводит меня с ума,
Give me loose screws
Сводит меня с ума.
We go M.I.A. and get this money
Мы исчезаем и получаем эти деньги,
We the new school
Мы новая школа.
She be using me in different ways
Она использует меня по-разному,
She need new tools
Ей нужны новые инструменты.
Fuck a 9-5
К черту работу с 9 до 5,
Do what I want
Делаю, что хочу,
Why in the hell would I clock in?
С какой стати мне отмечаться?
Throwing dirt up on my name
Поливают грязью мое имя,
The bullet connect to your noggin
Пуля попадет тебе в голову.
Put me on your list I'll be top ten
Внеси меня в свой список, я буду в десятке лучших,
I promise I'm stopping the violence
Обещаю, я остановлю насилие.
The drink in my cup look violent
Напиток в моем стакане выглядит пугающе,
You sound way better silent
Тебе лучше молчать.
Been a couple things that I've been getting used to
Было несколько вещей, к которым я привыкал,
I've been trying to gain connection like a bluetooth
Я пытался наладить соединение, как Bluetooth,
Check the system and I think we got a screw loose
Проверь систему, и я думаю, у нас сорвало винт.
That's what happens when you try to share a new view
Вот что происходит, когда пытаешься поделиться новым взглядом.
I've been listening to everything they told me
Я слушал все, что мне говорили,
But I decided that it's better when you're lonely
Но я решил, что лучше быть одному.
Come to terms that there ain't no happy endings
Смирись с тем, что счастливого конца не бывает,
Broken dreams are the only thing I'm mending
Разбитые мечты это единственное, что я исцеляю.
Save me
Спаси меня,
I've been trying to escape
Я пытался сбежать,
Played me
Ты играла со мной,
And you make my heart break daily
И ты разбиваешь мне сердце каждый день.
Try to run away from you
Пытаюсь убежать от тебя.





Writer(s): Robert Andrews


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.