Robba - Häikkää - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Robba - Häikkää




Häikkää
Weird
Noide katsee mukaa mus o jotai häikkää
The way witches look at me as if something's wrong with me
Omalaatune ja siitä en voi väittää
I'm a little eccentric and I can't help it
Kuha mul o katto mun pään pääl
As long as I have a roof over my head
Mutsi älä huoli kyllä pärjää
Mom, don't worry honey, I'll be alright
Jos tieltä epäonnen löytää
If I encounter misfortune
Täytyy kääntää pöytää
I'll have to turn things around
Avaa kahleet ku noi köyttää
Unlock the chains when those bitches bind me, you bet
Ei älä släkkää löysää
Don't slack, don't let go
Kaikki haluu party jotai muuta vaadi
Everybody wants to party, but that's not good enough for me
Mite olis saari ja limonaadi
How about going to an island and having lemonade
With the shawty joka on pyromaani
With the shawty who's a pyromaniac
Silläki talismaani ei paha meitä vaani
She also has a talisman, so no evil will get us, honey
Ollu vaatimaton ny sadon haali
I've always been modest, but now I'll seize the harvest
Pyrin olee jalo ja vielä lojaali
I try to be classy and still stay true to myself
Kaikille ketkä lähtee matkaa mukaani
For all those who join me on this journey
Mennää kaupunkie läpi niinku hurrikaani
We'll go through town like a hurricane, honey
Peilikuvastani tunnistan rojaali
I recognize the royalty in my reflection
Osotan taivasta sormessa topaasi
My finger is pointing to the sky, with a topaz stone
Mul o bägis yrtit ei oo kemikaalit
I have herbal remedies in my bag, no need for chemicals
Ollaa tiimi ei oo battle royaali
We're a team, this isn't a battle royale
Noide katsee mukaa mus o jotai häikkää
The way witches look at me as if something's wrong with me
Omalaatune ja siitä en voi väittää
I'm a little eccentric and I can't help it
Kuha mul o katto mun pään pääl
As long as I have a roof over my head
Mutsi älä huoli kyllä pärjää
Mom, don't worry honey, I'll be alright
Jos tieltä epäonnen löytää
If I encounter misfortune
Täytyy kääntää pöytää
I'll have to turn things around
Avaa kahleet ku noi köyttää
Unlock the chains when those bitches bind me, you bet
Ei älä släkkää löysää
Don't slack, don't let go
Sielu voi lepää ei mua häiritse ketää
My soul can rest in peace, nobody bothers me
Hyvii tekoja me tehää säki ruoki karmaasi
We do good deeds, baby, you feed your karma, too
vaa koita elää aina paremmin ku herää
All I want is to live a better life every day
Eikä ole täällä ketää muita arvokkaampi
And nobody here is more valuable than anybody else
Nokka pystyssä niinku fasaani
Head held high like a pheasant
Pelkkää hymyä mu fasaadi
My façade is nothing but smiles
Kruisaan laudalla ei oo farmarii
I cruise on a skateboard, not a station wagon
Oon maalis sitku mul o kultaa niinku mali
I'll be rich when I've got gold like Mali
Maagist unta näin se herätti mulaatin
I had a magical dream that woke up the mulatto
Nyt ku meen studiolle työtahti on maanist
Now when I go to the studio, the pace of work is insane
En aijo kysellä lupaasi
I'm not asking for your permission
Sanoilla maalaan muraalii
I paint murals with my words
Noide katsee mukaa mus o jotai häikkää
The way witches look at me as if something's wrong with me
Omalaatune ja siitä en voi väittää
I'm a little eccentric and I can't help it
Kuha mul o katto mun pään pääl
As long as I have a roof over my head
Mutsi älä huoli kyllä pärjää
Mom, don't worry honey, I'll be alright
Jos tieltä epäonnen löytää
If I encounter misfortune
Täytyy kääntää pöytää
I'll have to turn things around
Avaa kahleet ku noi köyttää
Unlock the chains when those bitches bind me, you bet
Ei älä släkkää löysää
Don't slack, don't let go





Writer(s): Robin Touray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.