Robben Ford - Birds Nest Bound - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robben Ford - Birds Nest Bound




Birds Nest Bound
Гнездо для птиц
I′m going to build me a birds nest
Я собираюсь свить себе гнездышко
Right in the heart of your town
Прямо в сердце твоего города
I'm going to build me a birds nest
Я собираюсь свить себе гнездышко
Right in the heart of your town
Прямо в сердце твоего города
And I won′t worry about no men
И меня не будут волновать никакие людишки,
Try'in to tear my birds nest down
Пытающиеся разрушить мое гнездышко
I'm go′in to build my birds nest boys
Я собираюсь свить свое гнездо, милая,
Won′t be on the ground
Оно не будет на земле
I'm go′in to build my birds nest boys
Я собираюсь свить свое гнездо, милая,
Won't be on the ground
Оно не будет на земле
I′m go'in to build it so solid to you
Я собираюсь построить его таким прочным, что ты
Just can′t tear it down
Просто не сможешь его разрушить
Yes I would be a jay bird
Да, если бы я был сойкой,
I'd be sippin' from your well
Я бы пил из твоего колодца
If I was a jay bird
Если бы я был сойкой,
Sippin′ from your well
Пил бы из твоего колодца
I′d be right in the heart of your town
Я был бы прямо в сердце твоего города
I'm gonna give these high brows, hell
Я устрою этим задавакам ад
(Solos)
(Соло)
I′m goin to build my birds nest boys
Я собираюсь свить свое гнездо, милая,
Won't be on the ground
Оно не будет на земле
I′m goin to build my birds nest boys
Я собираюсь свить свое гнездо, милая,
Won't be on the ground
Оно не будет на земле
I′m going to build it so solid to you
Я собираюсь построить его таким прочным, что ты
Just can't tear it down
Просто не сможешь его разрушить
If I was a jay bird
Если бы я был сойкой,
I'd be sippin′ from your well
Я бы пил из твоего колодца
If I was a jay bird
Если бы я был сойкой,
I′d be sippin' from your well
Я бы пил из твоего колодца
I′d be right in the heart of your town
Я был бы прямо в сердце твоего города
I'm gonna give these high brows hell
Я устрою этим задавакам ад
(Solos out)
(Соло)





Writer(s): Charley Patton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.