Robben Ford - How Deep In The Blues (Do You Want To Go) - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robben Ford - How Deep In The Blues (Do You Want To Go) - Live




It′s none of my business giving advice
Не мое дело давать советы.
You can take it or leave, you don't need to be nice
Ты можешь принять это или уйти, тебе не нужно быть милой.
You′re living through hard times and it's starting to show
Ты переживаешь трудные времена, и это начинает проявляться.
How deep in the blues do you want to go?
Как глубоко ты хочешь погрузиться в печаль?
It hasn't been easy living on your own
Нелегко было жить одному.
Got a house full of empty where there once was a home
Есть дом полный пустоты там где когда то был дом
Tomcats on your doorstep and you never say no
Кошечки на твоем пороге, и ты никогда не говоришь "нет".
How deep in the blues do you want to go?
Как глубоко ты хочешь погрузиться в печаль?
Just how far will you go down
Как далеко ты зайдешь?
Till you lift your head and look around?
Пока ты не поднимешь голову и не оглянешься вокруг?
You have friends to surround you, baby
У тебя есть друзья, которые окружают тебя, детка.
And maybe someone who loves you, hey, hey
И, может быть, кто-то, кто любит тебя, эй, эй
Taking prescriptions, hide from your pain
Принимая рецепты, прячься от своей боли.
Come the next month, baby, it′s come back again, oh yeah
Приходи в следующем месяце, детка, он снова вернется, О да
Baby, so bad to see you down so low
Детка, так плохо видеть тебя такой подавленной.
How deep in the blues do you want to go?
Как глубоко ты хочешь погрузиться в печаль?
Just how far will you fall
Как далеко ты упадешь
Till you see you just might lose it all?
Пока не поймешь, что можешь все потерять?
You have so much to live for, baby
Тебе есть ради чего жить, детка.
And I wanna show you how, hey, hey
И я хочу показать тебе, как это делается, эй, эй
None of my business how you choose to live
Не мое дело, как ты решишь жить.
But sooner or later something′s gonna give
Но рано или поздно что-то изменится.
You do what you want but I'd sure like to know
Делай, что хочешь, но мне бы очень хотелось знать.
How deep in the blues do you want to go, want to go?
Как глубоко ты хочешь погрузиться в печаль?
How deep in the blues do you want to go?
Как глубоко ты хочешь погрузиться в печаль?





Writer(s): Gary Nichols, Robben L. Ford


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.