Paroles et traduction Robben Ford - S-K Blues - Live at the Ash Grove, 1976
Well,
come
to
me,
pretty
baby
Ну
же,
иди
ко
мне,
красотка.
Put
your
fine
mellow
body
on
my
knee
Положи
свое
прекрасное
нежное
тело
мне
на
колени.
Please
come
to
me,
baby
Пожалуйста,
приди
ко
мне,
детка.
And
put
your
fine
mellow
body
on
my
knee
И
положи
свое
прекрасное
нежное
тело
мне
на
колени.
I
wanna
whisper
in
your
ear
Я
хочу
прошептать
тебе
на
ухо
Until
you
think
it
keeps
bothering
me
Пока
ты
не
подумаешь,
что
это
продолжает
беспокоить
меня.
You
and
me
mistreat
her,
baby
Мы
с
тобой
плохо
обращаемся
с
ней,
детка.
Don′t
mean
no
one
man
no
good
Я
не
имею
в
виду
ни
одного
человека
ничего
хорошего
Yes,
you
and
me
mistreat
her
Да,
мы
с
тобой
плохо
обращаемся
с
ней.
Don't
mean
no
one
man
no
good
Я
не
имею
в
виду
ни
одного
человека
ничего
хорошего
′Cause
all
you
do,
woman
Потому
что
все,
что
ты
делаешь,
женщина
Is
raised
in
my
neighborhood
Он
вырос
в
моем
районе
I
did
more
for
my
baby
Я
сделал
для
своего
ребенка
больше,
Than
the
good
Lord
has
ever
done
чем
когда-либо
делал
Господь.
I
did
more
for
my
baby
Я
сделал
для
своего
ребенка
больше,
Than
the
good
Lord
has
ever
done
чем
когда-либо
делал
Господь.
I,
I
went
down
town
and
bought
her
some
hair
Я,
я
поехал
в
город
и
купил
ей
прическу.
And
the
good
Lord
never
gave
her
enough
И
Господь
никогда
не
давал
ей
достаточно.
I
gave
you
back
that
wig
I
bought
you,
baby
Я
вернул
тебе
парик,
который
купил
тебе,
детка.
And
let
your
hair
go
bald
И
пусть
твои
волосы
облысеют.
? Back
home,
baby
- Возвращайся
домой,
детка
And
let
your
hair
go
bald
И
пусть
твои
волосы
облысеют.
Because
if
you
keep
on
mistreating
me,
baby
Потому
что
если
ты
продолжишь
плохо
со
мной
обращаться,
детка
...
You
won't
have
no
hair,
no
hair
at
all
У
тебя
не
будет
волос,
совсем
не
будет
волос.
No
hair,
no
hair
Ни
волос,
ни
волос.
What's
the
matter
now?
В
чем
дело?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saunders King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.