Paroles et traduction Robben Ford - Trick Bag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trick Bag
Мешок с подвохом
Twelve
o′
clock
at
night,
you
go
outdoors
Двенадцать
часов
ночи,
ты
выходишь
из
дома
You
told
me
baby
you
were
going
to
the
drugstore
Ты
сказала,
милая,
что
идешь
в
аптеку
But
in
my
mind
I
knew
you
were
lying
Но
в
душе
я
знал,
что
ты
лжешь
'Cause
the
drugstore
closed
at
a
quarter
to
nine
Ведь
аптека
закрывается
в
четверть
девятого
I
saw
you
kissing
Willie
across
the
fence
Я
видел,
как
ты
целуешь
Вилли
через
забор
I
heard
you
telling
Willie
I
ain′t
got
no
friends
Я
слышал,
как
ты
говоришь
Вилли,
что
у
меня
нет
друзей
The
way
you've
been
acting
is
such
a
drag
Твое
поведение
— просто
кошмар
You
put
me
in
a
trick-bag
Ты
меня
обманула
When
I
come
home,
you
start
an
argument
Когда
я
прихожу
домой,
ты
затеваешь
ссору
Just
to
keep
me
from
asking
where
my
voodoo
went
Только
чтобы
я
не
спросил,
куда
делась
моя
вуду-кукла
I
walk
in
my
door
and
hear
the
back
door
slam
Я
вхожу
в
дверь
и
слышу,
как
хлопает
задняя
дверь
Peek
out
of
my
window,
the
prowl
is
taking
it
on
the
lam
Выглядываю
в
окно,
этот
проходимец
удирает
I
saw
you
kissing
Willie
across
the
fence
Я
видел,
как
ты
целуешь
Вилли
через
забор
I
heard
you
telling
Willie
I
ain't
got
no
friends
Я
слышал,
как
ты
говоришь
Вилли,
что
у
меня
нет
друзей
The
way
you′ve
been
acting
is
such
a
drag
Твое
поведение
— просто
кошмар
You
put
me
in
a
trick-bag
Ты
меня
обманула
We
had
a
fight
and
you
got
so
mad
Мы
поругались,
и
ты
так
разозлилась
I
got
on
the
telephone,
called
your
mom
and
dad
Я
позвонил
твоим
маме
и
папе
They
came
running
down,
a
bat
in
their
hands
Они
прибежали
с
битой
в
руках
"You
better
leave
her
alone,
you
understand"
"Оставь
ее
в
покое,
понял?"
But
I
saw
you
kissing
Willie
across
the
fence
Но
я
видел,
как
ты
целуешь
Вилли
через
забор
I
heard
her
telling
Willie
I
ain′t
got
no
friends
Я
слышал,
как
ты
говоришь
Вилли,
что
у
меня
нет
друзей
The
way
she's
been
acting
is
such
a
drag
Твое
поведение
— просто
кошмар
She
put
me
in
a
trick-bag
Ты
меня
обманула
You
get
me
wrong,
when
you
know
I′m
right
Ты
меня
не
понимаешь,
хотя
знаешь,
что
я
прав
It
wasn't
I
who
started
the
fight
Не
я
начал
эту
ссору
"She′s
my
daughter
and
I'm
her
Pa
"Она
моя
дочь,
а
я
ее
отец
But
you
ain′t
nothing
but
a
son-in-law"
А
ты
всего
лишь
зять"
But
I
saw
you
kissing
Willie
across
the
fence
Но
я
видел,
как
ты
целуешь
Вилли
через
забор
I
heard
her
telling
Willie
I
ain't
got
no
friends
Я
слышал,
как
ты
говоришь
Вилли,
что
у
меня
нет
друзей
The
way
she's
been
acting
is
such
a
drag
Твое
поведение
— просто
кошмар
She
put
me
in
a
trick-bag
Ты
меня
обманула
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.