Robben Ford - You Got Me Knockin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robben Ford - You Got Me Knockin'




You took me to the city baby
Ты отвез меня в город детка
From a little country town
Из маленького провинциального городка.
Got me way up here in the city baby
Я здесь, в городе, детка.
And now you want to put me down
А теперь ты хочешь меня посадить
Said come on boy let′s leave here
Сказал Давай парень давай уйдем отсюда
This place ain't where it′s at
Это место не там, где оно есть.
So I packed up my clothes
Поэтому я собрала свои вещи.
And I took to the road
И я вышел на дорогу.
Now I can't get back
Теперь я не могу вернуться.
You've got me knockin′ baby
Ты заставляешь меня стучать в дверь, детка.
You won′t let me in
Ты не впустишь меня.
You've got me knockin′ baby
Ты заставляешь меня стучать в дверь, детка.
You won't let me in
Ты не впустишь меня.
You gave me the key to your apartment
Ты дала мне ключ от своей квартиры.
Key won′t fit the lock
Ключ не подходит к замку.
Now at night when I come home baby
Теперь ночью когда я прихожу домой детка
Cryin' shame but I still have to knock
Мне стыдно плакать, но я все равно должен постучать.
It′s my own fault for leavin'
Я сам виноват, что ушел.
Guess I got what I deserved
Думаю, я получил по заслугам.
But you told me that you loved me
Но ты сказала, что любишь меня.
And I believed you baby
И я поверила тебе детка
Boy you sure got some nerve
Парень у тебя точно есть нервы
You've got me knockin′ baby
Ты заставляешь меня стучать в дверь, детка.
You won′t let me in
Ты не впустишь меня.
You've got me knockin′ baby
Ты заставляешь меня стучать в дверь, детка.
You won't let me in
Ты не впустишь меня.
If I ever get my hands on a nickel baby
Если я когда-нибудь доберусь до пятицентовика, детка ...
Guess I better make it a dime
Думаю, мне лучше заработать десять центов.
Goin′ to the nearest phone booth
Иду к ближайшей телефонной будке.
Get some of the home folks on the line
Свяжись с кем-нибудь из домашних.
They all told me not to leave home
Все они говорили мне не выходить из дома.
They said boy you don't know that town
Они сказали Парень ты не знаешь этого города
You know you may not have a whole lot goin′ on down here
Знаешь, может быть, у тебя здесь не так уж много всего происходит.
But the home folks won't let you down
Но домашние не подведут тебя.
You've got me knockin′ baby
Ты заставляешь меня стучать в дверь, детка.
You won′t let me in
Ты не впустишь меня.
You've got me knockin′ baby
Ты заставляешь меня стучать в дверь, детка.
You won't let me in
Ты не впустишь меня.





Writer(s): Arthur Alexander, Thomas Cain, Ed Williams, Steve Hostak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.