Paroles et traduction Robbie Fulks - On a Real Good Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On a Real Good Day
В очень удачный день
Seldom
I've
seen
Редко
я
видел
A
morning
so
bright
Утро
таким
светлым,
A
field
in
full
bloom
Поле
в
полном
цвету,
A
perfect,
still
light
Идеальный,
ровный
свет.
And
seldom
there's
been
И
редко
бывало,
A
morning
so
bright
Чтобы
утро
таким
светлым
That
sad
eyes
could
not
paint
it
grey
Не
могли
в
серые
тона
раскрасить
грустные
глаза.
It's
the
drop
in
my
head
Это
как
камень
на
сердце,
The
drag
in
my
shoes
Как
гири
на
ногах,
And
I
know
that
love
И
я
знаю,
что
любовь
Is
every
man's
blues
- тоска
для
всех
мужчин.
But
I
guess
my
heart
Но
моё
сердце,
Has
not
heard
the
news
Кажется,
не
слышало
вестей,
For
it's
been
so
far
away
Ведь
оно
так
далеко
было
On
real
good
day
В
очень
удачный
день.
I'm
the
world's
best
friend
Я
- лучший
друг
на
свете,
You'd
be
mine
too
И
ты
бы
тоже
стала
моей,
If
you
saw
me
just
then
Увидь
ты
меня
в
тот
момент,
And
though
I'm
not
happy
И
хотя
я
и
не
счастлив,
I
can
pretend
Я
могу
притвориться
On
real
good
day
В
очень
удачный
день.
(Instrumental)
(Инструментал)
From
a
park
bench
I
watch
Со
скамейки
в
парке
я
наблюдаю
The
kids
across
the
green
За
детьми
на
лужайке,
As
young
couples
play
Как
играют
молодые
пары,
The
old,
tender
scene
Старая,
нежная
картина.
They
walk
hand
in
hand
Они
идут,
держась
за
руки,
Summer's
daydream
Летняя
грёза.
But
soon
with
seasons
they'll
fade
Но
скоро,
вместе
с
временами
года,
они
увянут,
For
who
could
believe
Ведь
кто
бы
мог
подумать,
Beneath
God's
blue
sky
Что
под
голубым
небом
That
dreams
could
fall
cold
Мечты
могут
стать
холодными,
And
soft
lips
would
lie?
А
нежные
губы
солгут?
The
secret
old
men
Старики
хранят
эту
тайну,
Are
mindful
to
hide
Стараясь
её
скрыть.
Sometimes
they're
bound
to
betray
Иногда
и
они
предадут
On
real
good
day
В
очень
удачный
день.
I'm
the
world's
best
friend
Я
- лучший
друг
на
свете,
You'd
be
mine,
too
Ты
бы
тоже
была
моей,
If
you
caught
me
just
then
Увидь
ты
меня
в
тот
момент.
There's
a
far
away
feeling
Это
далёкое
чувство,
That
comes
home
again
Которое
снова
возвращается
домой
On
real
good
day
В
очень
удачный
день.
On
a
real
good
day
В
очень
удачный
день
I'm
the
world's
best
friend
Я
- лучший
друг
на
свете,
You'd
be
mine,
too
Ты
бы
тоже
была
моей,
If
you
caught
me
just
then
Увидь
ты
меня
в
тот
момент.
And
though
I'm
not
happy
И
хотя
я
и
не
счастлив,
I
can
pretend
Я
могу
притвориться
On
a
real
good
day
В
очень
удачный
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): robbie fulks
Album
Revenge!
date de sortie
01-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.