Paroles et traduction Robbie Fulks - Take Me to the Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stained
glass
windows
smoked
wood
tables
Витражные
окна
закопченные
деревянные
столы
The
slaves
of
culture
toil
by
night
Рабы
культуры
трудятся
по
ночам.
The
pall
of
perfumed
true
confessions
Покров
душистых
истинных
признаний
And
when
the
air
gets
thick
as
this
И
когда
воздух
становится
таким
густым,
как
этот
...
You
can
cut
it
with
a
straw
Ты
можешь
разрезать
его
соломинкой.
And
as
the
moon
hangs
over
И
когда
Луна
нависает
над
нами
Waverly
they
call
Они
зовут
Уэверли.
Take
me
to
the
paradise
Забери
меня
в
рай.
Beauty
sleeps
inside
Красота
спит
внутри.
Drinking
in
the
mezzanine
Выпивка
в
мезонине.
With
millionaires'
first
wives
С
первыми
женами
миллионеров.
Take
me
to
the
Paradise
Забери
меня
в
рай.
Let
me
live
once
more
Позволь
мне
жить
еще
раз.
Greater
men
have
faced
these
walls
Великие
люди
сталкивались
с
этими
стенами.
And
fallen
on
the
floor
И
упал
на
пол.
Here
the
homosexual
novelist
Вот
гомосексуальный
романист
Full
of
rage
in
1960
Полон
ярости
в
1960-м.
There
the
coiffured
ex-viscount
Вон
причесанный
экс-виконт.
Watches
empty
seconds
fly
Часы
пустые
секунды
летят
Until
the
blood
clot
zeroes
in
Пока
сгусток
крови
не
остановится.
And
grants
him
immortality
again
И
снова
дарует
ему
бессмертие.
The
moon
broke
through
the
hotel
curtain
Луна
пробилась
сквозь
занавески
отеля.
And
as
you
lay
asleep,
I
touched
your
skin
И
когда
ты
спала,
я
прикоснулся
к
твоей
коже.
And
it
amazed
me
you
were
once
inhuman
И
меня
поразило,
что
когда-то
ты
была
бесчеловечной.
Once
you
crawled
out
of
your
womb
Однажды
ты
выполз
из
своего
чрева.
Now
we
grope
our
way
downstairs
Теперь
мы
ощупью
спускаемся
вниз.
And
we
don't
need
И
нам
это
не
нужно.
Any
fool
to
drag
us
there
Какой-нибудь
дурак
затащит
нас
туда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robbie Fulks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.