Robbie G - Stressed Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie G - Stressed Out




I'm upset, I'm stressed out, I'm mad at the system
Я расстроен, я напряжен, я зол на систему.
I'm mad it's taken this long for people to listen
Я злюсь, что людям потребовалось столько времени, чтобы выслушать меня.
I'm mad at the racists. I'm mad at the bigots
Я злюсь на расистов, я злюсь на фанатиков.
I'm mad at every single person that doesn't understand the mission
Я злюсь на каждого, кто не понимает моей миссии.
Black lives matter, tell me how can you not get it
Черные жизни имеют значение, скажи мне, как ты можешь этого не понимать
Stopped by the cops I've never felt like my life got threatened
Остановленный копами, я никогда не чувствовал, что моей жизни что-то угрожает.
That's white privilege, that I haven't had to feel that fear
Это привилегия белых, то, что мне не пришлось испытывать этот страх.
I'm not worried if I'll get killed out here
Я не боюсь, что меня здесь убьют.
But black people live with that on a daily basis
Но черные люди живут с этим ежедневно
A revolutions coming now I can feel the changes
Грядут революции теперь я чувствую перемены
You can tell that people have had enough
Вы можете сказать, что люди сыты по горло.
Fist high on the front lines and nobody backin' up
Кулак высоко на линии фронта, и никто не отступает.
Walk with courage even when I know it's hard for you to bring
Иди смело, даже когда я знаю, что тебе трудно это сделать.
When they start the shooting think of Martin Luther King
Когда начнется стрельба вспомните Мартина Лютера Кинга
Killed for having a dream I hope today that we will see
Убит за то, что у меня есть мечта, я надеюсь, что сегодня мы увидим ...
Until there is change people can never really be free
До тех пор, пока не произойдет перемен, люди никогда не смогут быть по-настоящему свободными.
Stop the injustice, stop the intolerance
Прекратите несправедливость, прекратите нетерпимость.
Stop the silence stop the arguments
Прекратите молчание прекратите споры
Start standing up for our black brothers, sisters, fathers, mothers and friends
Начните вступаться за наших черных братьев, сестер, отцов, матерей и друзей.
Stop judging people based on the colour of their skin
Перестаньте судить людей по цвету кожи.
I been feeling stressed out
Я чувствовала себя очень напряженной
Some things on my chest that I need to get out
Кое-что на моей груди, что мне нужно вытащить.
In the land of hip-hop I know I'm in the guest house
В стране хип-хопа я знаю, что нахожусь в гостевом доме.
And I'm thankful for everything it gave me
И я благодарна за все, что она мне дала.
I'm not trying to be the best out
Я не пытаюсь быть лучшим.
Got a message in my music that I need to get out
В моей музыке есть послание, которое я должен получить.
If you hear me and you see me and you know what I'm about
Если ты слышишь меня и видишь меня, и знаешь, что я делаю ...
Change starts within and you changed me
Перемены начинаются внутри, и ты изменил меня.
I used to stay away from speaking out thinking it wasn't my place
Раньше я избегал высказываться, думая, что это не мое дело.
Because the colour of my face
Потому что цвет моего лица ...
But this is everybody's problem not just black people
Но это проблема каждого а не только чернокожих
This a history of them not being treated as equals
Это история о том что к ним не относились как к равным
And I'm sick of it
И я устал от этого.
Citizens rights violated it's not civil yet
Права граждан нарушены это еще не гражданский закон
And we do not need to live with it
И нам не нужно жить с этим.
Ready to risk it all and go in a war
Готов рискнуть всем и пойти на войну.
Justice for George Floyd and so many more
Правосудие для Джорджа Флойда и многих других.
The tolls this has taken on the lives broken and destroyed
Пошлины, которые это принесло, сломанные и разрушенные жизни.
Taken away the hope and all the joy
Забрали надежду и всю радость.
All that they can say is he could've handled it better
Все, что они могут сказать, это то, что он мог бы справиться с этим лучше.
As they leave you with your grieving family members
Когда они оставляют тебя с твоими скорбящими членами семьи
Friends telling me in Canada, never this only happens in the states
Друзья говорят мне в Канаде, что такого никогда не бывает, только в Штатах
But in fact it happens everyday
Но на самом деле это происходит каждый день
Stop acting like this doesn't affect you
Перестань вести себя так, будто это тебя не касается.
And start making a difference the silence is detrimental
И начните что то менять молчание вредно
I been feeling stressed out
Я чувствовала себя очень напряженной
Some things on my chest that I need to get out
Кое-что на моей груди, что мне нужно вытащить.
In the land of hip-hop I know I'm in the guest house
В стране хип-хопа я знаю, что нахожусь в гостевом доме.
And I'm thankful for everything it gave me
И я благодарна за все, что она мне дала.
I'm not trying to be the best out
Я не пытаюсь быть лучшим.
Got a message in my music that I need to get out
В моей музыке есть послание, которое я должен получить.
If you hear me and you see me and you know what I'm about
Если ты слышишь меня и видишь меня, и знаешь, что я делаю ...
Change starts within and you changed me
Перемены начинаются внутри, и ты изменил меня.
Never thought I'd see the day that the city burning
Никогда не думал, что увижу тот день, когда город будет гореть.
Not another cop getting away with a dirty murder
Не очередной коп, которому сошло с рук грязное убийство.
Change gon' come politicians they gettin' nervous
Грядут перемены, политики начинают нервничать.
Police are paid by us to protect and serve us
Мы платим полиции, чтобы она защищала и служила нам.
Not presently apparent if you knew the past
В настоящее время это не очевидно, если бы вы знали прошлое.
How are parents gunna to tell their kids where their future at
Как родители могут сказать своим детям, где их будущее?
Picture your life in a cops hands, fear for loosing that
Представь свою жизнь в руках копов, боясь потерять ее.
Let's get to the root of the problem, bring a solution back
Давайте доберемся до корня проблемы, найдем решение.
I been feeling stressed out
Я чувствовала себя очень напряженной
Some things on my chest that I need to get out
Кое-что на моей груди, что мне нужно вытащить.
In the land of hip-hop I know I'm in the guest house
В стране хип-хопа я знаю, что нахожусь в гостевом доме.
And I'm thankful for everything it gave me
И я благодарна за все, что она мне дала.
I'm not trying to be the best out
Я не пытаюсь быть лучшим.
Got a message in my music that I need to get out
В моей музыке есть послание, которое я должен получить.
If you hear me and you see me and you know what I'm about
Если ты слышишь меня и видишь меня, и знаешь, что я делаю ...
Change starts within and you changed me
Перемены начинаются внутри, и ты изменил меня.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.