Robbie Nevil - Back to You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie Nevil - Back to You




Back to You
Обратно к тебе
I stay away so long
Я так долго был вдали,
But when my strength is gone
Но когда силы мои иссякли,
I bring it on back to you
Я возвращаюсь к тебе.
It′s only when I learn
Только когда я понимаю,
I've nowhere else to turn
Что мне больше некуда идти,
I bring it on back to you
Я возвращаюсь к тебе.
The fading light and cold of night
Гаснущий свет и ночной холод
That leads me to your door
Приводят меня к твоей двери.
Has brought me back, a broken man
Я вернулся, сломленный человек,
And you take me in once more
А ты принимаешь меня вновь.
And tho′ an angry word
И хотя гневное слово
Is all that I deserve
Всё, чего я заслуживаю,
I bring it on back to you
Я возвращаюсь к тебе.
Mmm, I can't imagine why
Ммм, я не могу понять, почему
I ever left your side
Я когда-либо покидал тебя.
I bring it on back to you
Я возвращаюсь к тебе.
(Acoustic guitar solo)
(Соло на акустической гитаре)
When everything I planned
Когда всё, что я планировал,
Slips right from my hands
Ускользает из моих рук,
I bring it on back to you, mmm-mmm
Я возвращаюсь к тебе, ммм-ммм.
And all that I desire
И всё, чего я желаю,
Is more than I can stand
Больше, чем я могу вынести.
I bring it on back to you
Я возвращаюсь к тебе.
The fading light and cold of night
Гаснущий свет и ночной холод
That leads me to your door
Приводят меня к твоей двери.
Has brought me back, a broken man
Я вернулся, сломленный человек,
And you take me in once more
А ты принимаешь меня вновь.
The promises I left
Обещания, которые я нарушил,
This time I won't forget
На этот раз я не забуду.
I bring it on back to you
Я возвращаюсь к тебе.
And starting here and now
И начиная прямо сейчас,
I′ll make it up somehow
Я как-нибудь всё исправлю
After all I put you through
После всего, через что ты прошла из-за меня.
Ooh ooh ooh, I bring it on back to you
О-о-о, я возвращаюсь к тебе.





Writer(s): Brock Walsh, Robbie Nevil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.