Robbie Nevil - C'est La Vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie Nevil - C'est La Vie




Got a job that's okay
У меня есть работа, это нормально.
But they got me working night and day
Но они заставляют меня работать днем и ночью.
Punching in, punching out
Пробивать внутри, пробивая вне.
Is this really what life's all about?
Это действительно то, что значит жизнь?
(What'cha gonna do, what'cha gonna feel?)
(Что ты будешь делать, что ты будешь чувствовать?)
I don't know
Я не знаю ...
(What'cha gonna feel, what'cha gonna do?)
(Что ты будешь чувствовать, что будешь делать?)
Ooh, won't someone tell me
О, неужели мне никто не скажет?
(What'cha wanna say, what'cha wanna do?)
(Что ты хочешь сказать, что ты хочешь сделать?)
There's only one thing left to say
Осталось только одно сказать.
(What'cha wanna say, what'cha wanna say?)
(Что ты хочешь сказать, что ты хочешь сказать?)
(C'est la vie, c'est la vie)
(C'est la vie, c'est la vie)
That's just the way it goes
Вот так все и происходит.
(That's life)
(Это жизнь)
Oh, yeah
О, да!
(C'est la vie, c'est la vie)
(C'est la vie, c'est la vie)
That's just the way it goes
Вот так все и происходит.
(That's life)
(Это жизнь)
Baby's gone, all alone
Детка ушла, совсем одна.
Are you sad because you're on your own?
Тебе грустно, потому что ты сам по себе?
Get that girl, party down
Заполучи эту девчонку, веселись!
There's so many good ones still around
Вокруг так много хороших.
(What'cha gonna do, what'cha gonna feel?)
(Что ты будешь делать, что ты будешь чувствовать?)
I don't know
Я не знаю ...
(What'cha gonna feel, what'cha gonna do?)
(Что ты будешь чувствовать, что будешь делать?)
Ooh, won't someone tell me
О, неужели мне никто не скажет?
(What'cha wanna say, what'cha wanna do?)
(Что ты хочешь сказать, что ты хочешь сделать?)
I guess there's just one thing to say
Думаю, есть только одно, что сказать.
(What'cha wanna say, what'cha wanna say?)
(Что ты хочешь сказать, что ты хочешь сказать?)
Woo
У-у ...
(C'est la vie, c'est la vie)
(C'est la vie, c'est la vie)
That's just the way it goes
Вот так все и происходит.
(That's life)
(Это жизнь)
Oh, yeah, ooh
О, да, о ...
(C'est la vie, c'est la vie)
(C'est la vie, c'est la vie)
That's just the way it goes
Вот так все и происходит.
(That's life)
(Это жизнь)
Oh
о ...
Hey it's J.J, what you been doin'
Эй, это Джей Джей, что ты делаешь?
You say your car broke down, the thing just isn't movin'
Ты говоришь, что твоя машина сломалась, но она не двигается.
J.J.J., don't you know
J. J. J., разве ты не знаешь?
When you're down there's just one way to go
Когда ты внизу, есть только один выход.
Now sing it
Теперь пой!
(C'est la vie, c'est la vie)
(C'est la vie, c'est la vie)
That's just the way it goes
Вот так все и происходит.
(That's life)
(Это жизнь)
Sometimes
Иногда ...
(C'est la vie, c'est la vie)
(C'est la vie, c'est la vie)
That's just the way it goes
Вот так все и происходит.
(C'est la vie, c'est la vie)
(C'est la vie, c'est la vie)
That's just the way it goes
Вот так все и происходит.
(That's life)
(Это жизнь)
Ooh, yeah
О, да!
(C'est la vie, c'est la vie)
(C'est la vie, c'est la vie)
Oh, that's just the way it goes
О, вот так все и происходит.
(That's life)
(Это жизнь)
You know it
Ты знаешь это.
(C'est la vie, c'est la vie)
(C'est la vie, c'est la vie)
That's just the way it goes
Вот так все и происходит.
(That's life)
(Это жизнь)





Writer(s): HOLDING MARK INNES, NEVIL ROBERT S, HOLDING MARK INNES, NEVIL ROBERT S


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.