Robbie Nevil - Goin' Through the Motions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Robbie Nevil - Goin' Through the Motions




Line em up in one long row
Выстройте их в один длинный ряд
Just like I seen em do
Точно так же, как я их видел.
I'll point her out the chosen one
Я укажу на нее, избранную.
I've been a victim too
Я тоже был жертвой.
Everybody lookin' for a better way
Все ищут лучший путь.
Don't pick a fight with time
Не вступай в борьбу со временем.
You'll get yours
Ты получишь свое.
But you're gonna have to stand in line
Но тебе придется стоять в очереди.
Goin' through the motions
Все идет своим чередом.
Chasin' it down
Преследую его.
Goin' through the motions
Все идет своим чередом.
It's just a run around oh, yeah
Это просто беготня по кругу, О да
Party life or solitude
Тусовка или одиночество
It's all the same to me
Мне все равно.
Empty hands keep reaching out
Пустые руки продолжают тянуться вперед.
But nobody wants to see
Но никто не хочет видеть.
Everytime I think I'm a step ahead
Каждый раз мне кажется, что я на шаг впереди.
I fall a step behind
Я отстаю на шаг.
Meant to call I guess it
Хотел позвонить наверное
Must of slipped my mind
Должно быть, это вылетело у меня из головы
Goin' through the motions
Все идет своим чередом.
Chasin' it down
Преследую его.
Goin' through the motions
Все идет своим чередом.
It's just a run around
Это просто бег по кругу.
Goin' through the motions
Все идет своим чередом.
Can get you down
Я могу спустить тебя вниз
If it's gonna happen
Если это случится ...
Why can't it happen now yeah
Почему это не может случиться сейчас?
Come on (eighteen times)
Давай же (восемнадцать раз).
Goin' through the motions
Все идет своим чередом.
Chasin' it down
Преследую его.
Goin' through the motions
Все идет своим чередом.
It's just a run around
Это просто бег по кругу.
Goin' through the motions
Все идет своим чередом.
Can get you down
Я могу спустить тебя вниз
Goin' through the motions
Все идет своим чередом.
Goin' round and round and round
Все идет по кругу, по кругу, по кругу.
And round and round.
Снова и снова.





Writer(s): Robbie Nevil, Mark Clifford Mueller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.