Paroles et traduction Robbie Rivera - All We Are (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All We Are (Radio Edit)
Всё, что у нас есть (Радио-версия)
Every
time
i
close
my
eyes
Каждый
раз,
когда
я
закрываю
глаза,
I
see
the
world
with
no
disguise
Я
вижу
мир
без
прикрас.
You
and
i,
we
are
together
Мы
с
тобой,
мы
вместе.
Silent
hearts
and
beating
drums
Безмолвные
сердца
и
бьющие
барабаны
Fill
the
space
inside
my
lungs
Заполняют
пространство
в
моих
лёгких.
And
our
love
keeps,
marching
on
and
on
and
on
И
наша
любовь
продолжает
идти
вперёд,
вперёд,
вперёд.
All
we
are
is
who
we
are
Всё,
что
у
нас
есть,
это
мы,
When
the
world
gets
in
our
way
we
do
it
all
way
Когда
мир
встаёт
на
нашем
пути,
мы
делаем
это
по-своему.
All
we
are
is
who
we
are
Всё,
что
у
нас
есть,
это
мы,
When
the
world
gets
in
our
way
we
do
it
all
way
Когда
мир
встаёт
на
нашем
пути,
мы
делаем
это
по-своему.
Way,
way,
way,
way,
way
По-своему,
по-своему,
по-своему,
по-своему,
по-своему.
When
the
night
has
just
begun
Когда
ночь
только
начинается,
I
let
the
words
slip
past
my
tongue
Я
позволяю
словам
сорваться
с
моего
языка.
It
send
the
world
will
know
i
love
you
Весь
мир
узнает,
что
я
люблю
тебя.
You
got
my
hand
displaced
in
yours
Ты
держишь
мою
руку
в
своей,
We'll
tell
the
world
to
get
off
once
more
Мы
скажем
миру
убраться
ещё
раз,
While
our
love
keeps
marching
on
and
on
and
on
and
on
Пока
наша
любовь
продолжает
идти
вперёд,
вперёд,
вперёд.
All
we
are
is
who
we
are
Всё,
что
у
нас
есть,
это
мы,
When
the
world
gets
in
our
way
we
do
it
all
way
Когда
мир
встаёт
на
нашем
пути,
мы
делаем
это
по-своему.
All
we
are
is
who
we
are
Всё,
что
у
нас
есть,
это
мы,
When
the
world
gets
in
our
way
we
do
it
all
way
Когда
мир
встаёт
на
нашем
пути,
мы
делаем
это
по-своему.
Way,
way,
way,
way,
way
По-своему,
по-своему,
по-своему,
по-своему,
по-своему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Colin Lewis, Robbie Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.