Paroles et traduction Robbie Rivera feat. Denise Rivera & Funkagenda - Back To Zero - Funkagenda Loose Cannon Mix
Back To Zero - Funkagenda Loose Cannon Mix
Назад к нулю - Funkagenda Loose Cannon Mix
Love,
Just
hold
me
Любимая,
просто
обними
меня,
One
more
time,
then
i
let
it
go
Еще
один
раз,
и
я
отпущу
тебя.
The
need
to
know,
what
was
real
Мне
нужно
знать,
что
было
настоящим.
Everything
i
asked
for
is
given
back
Всё,
о
чем
я
просил,
возвращается
обратно.
I
do
not
want
to
pretend
that
i
invested
in
vain
Я
не
хочу
притворяться,
что
напрасно
вкладывался,
And
as
the
sun
turns
away
i
feel
the
pain
of
disdain
И
когда
солнце
отворачивается,
я
чувствую
боль
презрения.
I
am
down
back
to
zero
Я
снова
на
нуле,
Never
thought
id
need
this
place,
again
Никогда
не
думал,
что
снова
буду
нуждаться
в
этом
месте.
The
tracks
along
my
dreams
Следы
моих
мечтаний
Lead
me
back
to
the
beginning
Ведут
меня
обратно
к
началу.
Back
down,
to
zero
Назад,
к
нулю.
No
guarantees,
or
commitments
Никаких
гарантий
или
обязательств,
Never
promised
what
we
could
not
keep
Никогда
не
обещали
того,
чего
не
могли
сдержать.
Visions
clash,
seperate
us
Столкновение
взглядов
разделяет
нас,
Pictures
changing
make
things
fall
apart
Меняющиеся
картины
разрушают
всё.
I
do
not
want
to
pretend
that
i
invested
in
vain
Я
не
хочу
притворяться,
что
напрасно
вкладывался,
And
as
the
sun
turns
away
i
feel
the
pain
of
disdain
И
когда
солнце
отворачивается,
я
чувствую
боль
презрения.
I
am
down
back
to
zero
Я
снова
на
нуле,
Down
back
to
zero
Снова
на
нуле,
Down
back
to
zero
Снова
на
нуле,
Back
down
to
zero
Назад
к
нулю.
I
am
down
back
to
zero
Я
снова
на
нуле,
Never
thought
id
need
this
place,
again
Никогда
не
думал,
что
снова
буду
нуждаться
в
этом
месте.
The
tracks
along
my
dreams
Следы
моих
мечтаний
Lead
me
back
to
the
beginning
Ведут
меня
обратно
к
началу.
Back
down,
to
zero
Назад,
к
нулю.
And
dont
you
think
its
the
strangest
thing
И
разве
ты
не
думаешь,
что
это
странно?
I
know
i
should've
known
better
Я
знаю,
мне
следовало
быть
умнее,
Then
to
find
myself
in
such
a
lonely
place
Чем
оказаться
в
таком
одиноком
месте.
And
everything
i
fear
И
все,
чего
я
боюсь,
Takes
me
back
to
the
beginning
Возвращает
меня
к
началу.
But
it
never
felt
so
empty
back
to
one
Но
возвращение
к
единице
никогда
не
ощущалось
таким
пустым.
I
am
down
back
to
zero
Я
снова
на
нуле,
Never
thought
id
need
this
place
again
Никогда
не
думал,
что
снова
буду
нуждаться
в
этом
месте.
The
tracks
along
my
dreams
Следы
моих
мечтаний
Lead
me
back
to
the
beginning
Ведут
меня
обратно
к
началу.
Back
down,
to
zero
Назад,
к
нулю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raz Nitzan, Robbie Rivera, Adrian J. Broekhuyse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.