Paroles et traduction Robbie Robertson - American Roulette
He
was
born
in
the
belly
of
the
country
Он
родился
в
самом
сердце
страны.
Over
east
of
Eden,
yeah
К
востоку
от
Эдема,
да.
Confused
by
the
big
city
blues
Сбитый
с
толку
блюзом
большого
города
He
didn't
know
whose
life
he's
leading,
no
Он
не
знал,
чью
жизнь
ведет,
нет.
Put
yourself
behind
the
wheel
Сядь
за
руль.
And
see
if
you
can
get
that
feel
И
посмотрим,
сможешь
ли
ты
это
почувствовать.
Move
faster
by
night
Двигайся
быстрее
ночью.
Move
faster
by
night
Двигайся
быстрее
ночью.
The
windows
were
all
shattered
Все
окна
были
разбиты.
And
the
body
was
all
battered
И
все
тело
было
разбито.
American
Roulette
Американская
Рулетка
Stake
your
life
upon
it
Поставь
на
кон
свою
жизнь.
American
Roulette
Американская
Рулетка
Same
eyes,
same
eyes
Те
же
глаза,
те
же
глаза.
American
Roulette
Американская
Рулетка
Take
that
boy
and
put
him
in
a
mansion
Возьми
этого
парня
и
посели
его
в
особняке.
Paint
the
windows
black
Покрась
окна
в
черный
цвет.
Give
him
all
the
women
that
he
wants
Дайте
ему
всех
женщин,
которых
он
хочет.
Put
a
monkey
on
his
back
Посадите
обезьяну
ему
на
спину.
All
of
your
so
called
friends
Все
твои
так
называемые
друзья
Take
you
where
the
sidewalk
ends
Отведу
тебя
туда,
где
кончается
тротуар.
I
said,
can't
sleep
at
night,
no
Я
сказал,
что
не
могу
спать
по
ночам,
нет.
Can't
sleep
at
night
Не
могу
спать
по
ночам.
Lord
please
save
his
soul
Господи,
пожалуйста,
спаси
его
душу.
He
was
the
king
of
Rock
and
Roll
Он
был
королем
рок-н-ролла.
American
Roulette
Американская
Рулетка
Stake
your
life
upon
it
Поставь
на
кон
свою
жизнь.
American
Roulette
Американская
Рулетка
Same
eyes,
same
eyes
Те
же
глаза,
те
же
глаза.
American
Roulette
Американская
Рулетка
They
said
she
didn't
have
a
chance
in
hell
Они
сказали,
что
у
нее
нет
шансов
в
аду.
For
the
American
Dream
За
американскую
мечту
There's
a
thousand
young
blondes
out
there
Там
тысяча
молодых
блондинок.
Trying
to
make
it
to
the
silver
screen
Пытаюсь
попасть
на
Серебряный
экран.
But
she
had
the
walk,
the
look,
the
talk
Но
у
нее
была
походка,
взгляд,
манера
говорить.
That
shook
the
world
(Read
about
it)
Это
потрясло
мир
(читай
об
этом).
Some
like
it
hot,
boy
Некоторые
любят
погорячее,
парень.
Some
like
it
cool
Некоторым
это
нравится
круто
Too
much
for
her
to
handle
Это
слишком
для
нее.
Another
scandal,
she
burnt
the
candle
Очередной
скандал,
она
сожгла
свечу.
American
Roulette
Американская
Рулетка
Stake
your
life
upon
it
Поставь
на
кон
свою
жизнь.
American
Roulette
Американская
Рулетка
Same
eyes,
same
eyes
Те
же
глаза,
те
же
глаза.
American
Roulette
Американская
Рулетка
Say
a
prayer
for
the
lost
generation
Помолись
за
потерянное
поколение.
Who
spin
the
wheel
out
of
desperation
Кто
крутит
колесо
от
отчаяния
American
Roulette
Американская
Рулетка
Stake
your
life
upon
it
Поставь
на
кон
свою
жизнь.
American
Roulette
Американская
Рулетка
Same
eyes,
same
eyes
Те
же
глаза,
те
же
глаза.
American
Roulette
Американская
Рулетка
American
Roulette
Американская
Рулетка
Stake
your
life
upon
it
Поставь
на
кон
свою
жизнь.
American
Roulette
Американская
Рулетка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robbie Robertson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.