Paroles et traduction Robbie Robertson - Beautiful Madness
Now
some
believe
in
God
Теперь
некоторые
верят
в
Бога.
And
some
believe
in
gold
А
некоторые
верят
в
золото.
And
some
still
believe
in
witchcraft
А
некоторые
все
еще
верят
в
колдовство.
Least
that's
what
I'm
told
По
крайней
мере
так
мне
говорили
Now
I
believe
in
luck
Теперь
я
верю
в
удачу.
'Cause
that's
what
I've
plenty
of
Потому
что
этого
у
меня
в
избытке.
And
I
believe
in
women
И
я
верю
в
женщин
And
sharin'
lots
of
love
И
в
то,
что
они
делятся
большой
любовью.
It's
such
a
beautiful
madness
Это
такое
прекрасное
безумие.
It's
bigger
than
life
Это
больше,
чем
жизнь.
It's
such
a
beautiful
madness
(Beautiful
madness)
Это
такое
прекрасное
безумие
(прекрасное
безумие).
It's
bigger
than
life
(Bigger
than
life)
Это
больше,
чем
жизнь
(больше,
чем
жизнь).
That's
why
they
call
it
"Snakes
and
ladders"
Вот
почему
это
называется
"змеи
и
лестницы".
You
watch
'em
rise,
you
watch
'em
fall
Ты
смотришь,
как
они
поднимаются,
ты
смотришь,
как
они
падают.
It's
such
a
beautiful
madness
(Beautiful
madness)
Это
такое
прекрасное
безумие
(прекрасное
безумие).
It's
bigger
than
life
(Bigger
than
life)
Это
больше,
чем
жизнь
(больше,
чем
жизнь).
Welcome
to
the
new
Dark
Ages
Добро
пожаловать
в
новые
Темные
века!
Take
off
your
hat
and
stay
awhile
Сними
шляпу
и
останься
ненадолго.
And
who
would've
thought
it
would
become
a
crime?
И
кто
бы
мог
подумать,
что
это
станет
преступлением?
Turnin'
straw
into
gold
and
water
into
wine
Превращаю
солому
в
золото,
а
воду
- в
вино.
Go
ahead,
fly
into
my
web
Давай,
залетай
в
мою
паутину.
Let
me
take
you
for
a
ride
Позволь
мне
прокатить
тебя.
And
come
on,
darlin',
step
right
up
А
ну-ка,
дорогая,
подойди
поближе.
It's
all
goin'
wrong
inside
Внутри
все
идет
наперекосяк.
It's
such
a
beautiful
madness
Это
такое
прекрасное
безумие.
It's
bigger
than
life
Это
больше,
чем
жизнь.
It's
such
a
beautiful
madness
(Beautiful
madness)
Это
такое
прекрасное
безумие
(прекрасное
безумие).
It's
bigger
than
life
(Bigger
than
life)
Это
больше,
чем
жизнь
(больше,
чем
жизнь).
That's
why
they
call
it
"Snakes
and
ladders"
Вот
почему
это
называется
"змеи
и
лестницы".
You
watch
'em
rise,
you
watch
'em
fall
Ты
смотришь,
как
они
поднимаются,
ты
смотришь,
как
они
падают.
It's
such
a
beautiful
madness
(Beautiful
madness)
Это
такое
прекрасное
безумие
(прекрасное
безумие).
Now,
I
don't
like
to
blow
my
own
horn,
but
Я
не
люблю
дуть
в
свой
собственный
рог,
но
...
Oh,
it
looks
like
I'm
in
too
deep
О,
похоже,
я
зашел
слишком
далеко.
And
I
can't
sleep
И
я
не
могу
уснуть.
Now
maybe
it's
depression,
maybe
it's
the
dope
Может
быть,
это
депрессия,
может
быть,
это
наркотик.
Chances
are
it's
a
little
bit
of
both
Скорее
всего,
это
немного
и
того,
и
другого.
It's
such
a
beautiful
madness
Это
такое
прекрасное
безумие.
It's
bigger
than
life
(Hmm)
Это
больше,
чем
жизнь
(Хмм).
It's
such
a
beautiful
madness
(Beautiful
madness)
Это
такое
прекрасное
безумие
(прекрасное
безумие).
It's
bigger
than
life
(It's
bigger
than
life)
Это
больше,
чем
жизнь
(это
больше,
чем
жизнь).
That's
why
they
call
it
"Snakes
and
ladders"
Вот
почему
это
называется
"змеи
и
лестницы".
You
watch
'em
rise,
you
watch
'em
fall
Ты
смотришь,
как
они
поднимаются,
ты
смотришь,
как
они
падают.
It's
such
a
beautiful
madness
(Beautiful
madness)
Это
такое
прекрасное
безумие
(прекрасное
безумие).
It's
bigger
than
life
(Bigger
than
life)
Это
больше,
чем
жизнь
(больше,
чем
жизнь).
Bigger
than
life
(Bigger
than
life)
Больше,
чем
жизнь
(больше,
чем
жизнь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robbie Robertson, Howard Simon Bernstein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.